05673 05675旧约新约 Strong's number
05674 r;b'[\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05674 `abar {aw-bar'}

字根型; TWOT - 1556; 动词

AV - (pass, went,...) over 174, pass 108, (pass, ect...) through 58,
     pass by 27, go 26, (put, pass, etc...) away 24, pass on 19,
     misc 123; 559

1) 经过或穿越, 疏离, 携带, 带来, 废除, 拿, 拿走, 超过, 触犯
   1a) (Qal)
       1a1) 跨过, 横越, 过到, 行过, 涨溢, 走过
       1a2) 逾越
       1a3) 穿越, 横贯
            1a3a) 穿过的人 (分词)
            1a3b) 穿过 (立约时劈开的牺牲)
       1a4) 路过, 经过, 赶过,  漫过
            1a4a) 经过的人 (分词)
            1a4b) (时间)过去, 结束
       1a5) 往前, 上路, 走上前, 走在前面, 沿...通过, 旅行, 前行
       1a6) 离开, 逝去
            1a6a) 移居他国, 迁徙, 离开 (某人的领域)
            1a6b) 消失
            1a6c) 消除, 消灭
            1a6d) 变得无效, 作废 (指法律或政令)
            1a6e) 被疏离, 传给他人
   1b) (Niphal) 被跨越
   1c) (Piel) 使受孕, 使穿越
   1d) (Hiphil)
       1d1) 使跨过, 使带过, 使过到, 使过去, 献上, 委身
       1d2) 使穿越
       1d3) 使经过, 或使逾越, 或使通过, 容许经过
       1d4) 使离开, 使除去
   1e) (Hithpael) 狂妄, 勃然大怒
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
05674
【5674】עָבַר
<音译> `abar
<词类> 动
<字义> 越过、经过、迁移、传递
、除掉、使受孕
<字源> 一原形字根
<神出> 1556 创8:1
<译词> 经过99 过71 过去69 过了24 接连13 往12 违背12 去9 走8 过到8 走遍7 经7 使...经7 除掉6 经过的5 越过5 过来5 离开5 漫过4 发怒4 过路的4 到3 宽恕3 往前去3 泛滥3 行3 通3 使...经过3 使...涉过3 过...的3 来到2 传遍2 前去2 前往2 吹2 巡查2 巡行2 废去2 往前2 归2 归给2 汁2 淹没2 生了2 走过2 跟2 涉2 离了2 领2 不再有1 来1 传1 克去1 入1 拉...出1 刮1 到了1 剃1 前来1 前行1 前进1 前头1 加1 务要1 胜1 去世1 叫...转1 吹过1 吹过的1 孳生1 宣1 宣传1 已过的1 使...带1 带过1 干1 干犯1 废1 废掉1 后1 恼怒1 惹动1 扶1 承当1 投奔1 投降1 挪去1 挂1 探过1 放下1 更改1 查问1 归于无有1 归与1 死1 杀灭1 流干1 流行1 渡1 渡过1 涨溢1 犯1 犯了1 使...犯了罪1 狂傲1 率领1 生1 发1 发出1 盛行1 经行...的1 经过的人1 背1 脱下1 使...脱离1 航1 蔓延1 行走1 行过1 走了1 跑1 跑过1 办理1 追回1 逃脱1 透入1 通用1 通用的1 通行1 游行1 遍行1 过失1 过于1 过渡1 过甚1 过路1 过路人1 过路的人1 远离1 遭遇1 错过1 除去1 离...去1 飞1 饶恕1 高过1 涉过1 使...过去1 (548)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳עָבַר 创15:17 。3单阴עָבְרָה 伯30:15 。3单阳3单阳词尾עֲבָרוֹ 耶23:9 。3复עָבְרוּ 书3:16 。2复阳עֲבַרְתֶּם 创18:5 。1单עָבַרְתִּי 撒上15:24 。1复עָבַרְנוּ 书24:17 。连续式3单阳וְעָבַר 出12:23 。连续式3单阴וְעָבְרָה 撒下19:18 。连续式3复וְעָבְרוּ 结39:15 。连续式2复阳וַעֲבַרְתֶּם 申12:10 。连续式1单וְעָבַרְתִּי 出12:12 。连续式1复וְעָבַרְנוּ 士19:12

未完成式-3单阳יַעֲבֹר 摩8:5 ;יַעֲבָר 创33:14 。3单阳3单阳词尾יַעַבְרֶנּוּ 赛33:21 35:8 。3复阳יַעַבְרוּ 箴8:29 。3复阳+古代的词尾יַעֲבֹרוּן , ן 诗104:9 。3复阳3单阳词尾יַעַבְרֻנְהוּ 耶5:22 。3复阳3复阳词尾יַעַבְרוּם 耶8:13 。3复阴תַּעֲבֹרְנָה 诗81:6 。2单阳תַעֲבֹר 创18:3 。2单阴תַעֲבוּרִי 得2:8 。2复阳עֲבַרְתֶּם 创18:5 。1单אֶעֱבֹר 摩5:17 。1复נַעֲבֹר 民21:22 。叙述式3单阳וַיַּעֲבֹר 创12:6 。叙述式3单阴וַתַּעֲבֹר 创32:21 。叙述式3复阳וַיַּעַבְרוּ 创37:28 。叙述式2复阳וַתַּעַבְרוּ 书24:11 。叙述式1单וָאֶעֱבֹר 尼2:14 。叙述式1单+词尾 וָאֶעְבְּרָה , ָה 士12:3 。叙述式1复וַנַּעֲבֹר 申2:8 。鼓励式1复אֶעֱבֹרָה 民20:19 。鼓励式1单אֶעֱבֹרָה 士12:5 。祈愿式3单阳יַעֲבֹר 撒下19:37 。祈愿式3单阴תַּעֲבֹר 结14:17

祈使式-单阳עֲבֹר 出17:5 。单阴עִבְרִי 弥1:11 ;עֲבֹרִי 赛23:12 。复阳עִבְרוּ 摩6:2

不定词-独立形עָבוֹר 撒下17:16 。附属形עֲבוֹר 摩7:8 ;עֲבָר 王上18:6 鸿1:15 。附属形3单阳词尾עָבְרוֹ 书4:7 。附属形3复阳词尾עָבְרָם 王下2:9 。附属形2单阳词尾עָבְרֶךָ 申27:3 。附属形2复阳词尾עָבְרְכֶם 申27:4 。附属形1单词尾עָבְרִי 出33:22 申4:21 。附属形1复词尾עָבְרֵנוּ 书4:23

主动分词-单阳עֹבֵר 创23:16 士8:4 。复阳עֹבְרִים 民14:41 。复阳附属形עֹבְרֵי 哀1:12

1. 越过
A. =跨过(溪流、河谷、海洋等): 创31:21 32:10 书3:14,17 4:1 申2:14 民32:29 撒下17:20,22,24 赛16:8 ;וְעָבְרָה הָעֲבָרָה לַעֲבִיר有摆渡船过去撒上13:7 申4:26 31:13 32:47 撒下19:18 。受词省略, 士3:28 撒下17:16,16 士8:4 ;与-אֶל 申27:2 书4:13 22:19 ;与אֶל-עֵבֶר 申30:13 ;与הָעֵבֶר 撒上26:13 ;与指示方向的词尾 ָה 申3:21 4:14 6:1 11:8,11 34:4 赛23:6 ;与位置受格, 赛23:12 耶2:10 民32:32

B. 境、边界:带受格, 民20:17 21:22 撒上27:2 士11:32 12:3 撒上14:1,6,8 王下8:21 ;与-אֶל 士11:32 12:3 撒上14:1,6,8 ;与指示方向的词尾 ָה 王下8:21 ;独立使用, 代下21:9

C. 经过行过撒上14:4 撒下24:20 赛45:14 摩5:5 6:2

D. 经过行军。由我们践踏过去(即被俘虏者的尸体), 赛51:23,23

E. 涨溢。比喻用法: 赛23:10 ;入侵(像洪水般) 赛8:8 但11:10,40 鸿1:8 。恶者的行径, 诗73:7 耶5:28

F. 走过越过。比喻用法:波浪,越过某人的头顶,与עַל- 赛54:9 诗42:7 88:16 124:4,5 拿2:3 。像被酒所的人, 耶23:9 ,被酒淹没

G. 剃刀刮过头, 民6:5 ;比喻时间经过,列国所经过的事, 代上29:30

H. 越过(עַל־)。生了疑恨的心(即疑恨的心临到他身上), 民5:14,14,30 ;灵从哪里离开我, 王上22:24代下18:23 ;将轭在它肥美的颈项上, 何10:11 伯13:13 ;谁没有时常遭遇呢, 鸿3:19 ;不可托他办理甚么公事, 申24:5 ,即没有任何责任加在他身上。

I. 违背越界。带有盟约、命令等受格(通常是神圣的); 民14:41 书7:11,15 申17:2 26:13 书23:16 士2:20 撒上15:24 何6:7 8:1 王下18:12 耶34:18 赛24:5 诗148:6 代下24:20 但9:11 ;地上君王的命令, 斯3:3 ;独立使用, 诗17:3

J. 忽视忽略宽恕。וְעֹבֵר עַל-פֶּשַׁע לִשְׁאֵרִית נַחֲלָתוֹ饶恕你产业之余民的罪过, 弥7:18 箴19:11 摩7:8 8:2

2. 超越:带受词, 撒上14:23 (战争); 耶5:22,22 (海水);+אֶל 创31:52,52 (石堆);עָבַר מְעַט מֵהָרֹאשׁ刚山顶, 撒下16:1 ;כִּמְעַט שֶׁעָבַרְתִּי מֵהֶם我刚离开他们, 歌3:4 ;神的命令, 箴8:29 民22:18民24:13 ;受词省略, 伯14:5 诗104:9

3. 通过穿过
A. 带介系词 בְּ +地、邦国、疆界, 民20:21 书18:9 出12:12 撒上9:4 撒下20:14 。בְּתוֹךְ在中间, 结9:4 伯15:19 。בְּקֶרֶב在里面、中间, 书1:11 3:2 24:17 摩5:17 申29:16 2:18 士11:29,29 赛10:29 伯14:5 。独立使用, 出12:23 民20:19,20 申2:28 弥5:8 哀3:44 结14:15 33:28 ;与שׁוּב相反,经过并返回,往返, 出32:27 ;作分词,经过的人结35:7 亚7:14 9:8

B. 与介系词בְּ,河, 撒下19:18过了汲沦溪, 撒下15:23 ;海, 亚10:11 ;从水中经过赛43:2 诗66:6 ;וַיַּעַבְרוּ בְתוֹךְ-הַיָּם经过海中, 民33:8 尼9:11 ;从门经过赛62:10,10 ;עֹבְרֵי בְּעֵמֶק经过山谷, 诗84:6

C. 过路的人。分词:הָעֹבְרִים 结39:11,11,14

D. 经过。立约时切割的肉块, 创15:17 耶34:18,19

4. 路过经过赶过漫过
A. 经过,带介系词עַל: 创18:5 王上9:8 耶18:16 。עַל-פָּנָיו在...面前经过出34:6 。独立用法: 出33:22,22 王下4:8 伯37:21 箴10:25 哈3:10 。分词=经过的人弥2:8 结5:14 36:34 39:15 ;עֹבֵר אֹרַח不再有过路的人赛33:8 ;עֹבְרֵי דֶרֶךְ路的, 哀1:12 2:15 伯21:29 箴9:15 诗80:12 89:41超过古实人了, 撒下18:23

B. 路过。רוּחַ עָבְרָה-בּוֹ经风一诗103:16

C. 横扫。祸害,(比喻) 赛28:15,18,19

D. 过去结束。指时间, 摩8:5 王上18:29 创50:4 歌2:11

E. 传递。仅分词:שֶׁקֶל כֶּסֶף עֹבֵר לַסֹּחֵר买卖通用的银子, 创23:16 ;כֶּסֶף עוֹבֵר通用的银子, 王下12:4

5. 继续往前
A 往前创18:3,5 民22:26 士12:1 11:29 18:13 书10:29 创18:3 ;+אֶל 于人或物,继续进行王上19:19 王下4:8 尼2:14 ;+עַל 哀4:21 ; 与מִן 得2:8 ;出城, 撒下15:24 ;与指示方向的词尾 ָה,到北方, 士12:1 撒下19:40 ;与指示方向的词尾 ָה+介系词 מִן,从...往..., 书10:31,34 代下30:10 ;独立使用, 撒下19:40

B. 穿越边界线。带地名+指示方向的 ָה, 民34:4,4 书15:3,4 16:6 19:13

C. לִפְנֵי提前走在前面创32:16 出17:5 创32:22 33:3,14 申9:3 3:18,28 31:3 书1:14 ;עַל-פְּנֵי在王面前过去撒下15:18

D. 传递至。וְעָבַרְנוּ עַד-גִּבְעָה让我们到基比亚吧, 士19:12 ;+מִן从...到(עַד)..., 士19:18 ;与אַחֲרֵי跟着, 撒下20:13 ;עָלַיִךְ תַּעֲבָר-כּוֹס苦杯也必到你那里, 哀4:21

E. 传到(בְּ), 书3:11 (+לִפְנֵי在…之前); 书4:7 士9:26 伯33:28 ;לְעָבְרְךָ בִּבְרִית יְהוָה进入耶和华你神的约, 申29:12

F. 按着顺序通过:计数, 撒下2:15 ;עֹד תַּעֲבֹרְנָה הַצֹּאן עַל-יְדֵּי מוֹנֶה必再有羊群从数点的人手下经过耶33:13经过数点之人, 出30:13,14 38:26 ;从杖下经过利27:32


H. 前行:一同经过诗48:4 弥2:13

6. 离开逝去
A. 移居他国迁徙。离开某人的领域, 弥1:11

B. 消失。比喻用法:糠, 赛29:5 ;碎稭, 耶13:24 ;影儿, 诗144:4 ;溪水, 伯6:15 ;爱情, 歌5:6

C. 消除消灭不再存在灭亡鸿1:12 伯30:15 33:18 36:12 34:20 诗37:36 赛31:9 ;וּמֵאֱלֹהַי מִשְׁפָּטִי יַעֲבוֹר我的案件被我的神忽略了, 赛40:27

D. 无效作废。指法律或政令, 斯1:19 9:27,28

E. 转让。不可归与别人, 结48:14

二、Niphal被跨越
未完成式-3单阳יֵעָבֵר不可的河, 结47:5

三、Piel使受孕使穿越
未完成式-3单阳וַיְעַבֵּר他们的公牛孳生伯21:10 。叙述式3单阳וַיְעַבֵּר用金链子在内殿前门扇, 王上6:21

四、Hiphil
完成式-3单阳הֶעֱבִיר 撒下12:13 。3复וֶיעֱבִירוּ 撒下19:40 。3单1单词尾הֶעֱבִירַנִי 结37:2 。2单阳הֵעֲבַרְתָּ 书7:7 。1单הֶעֱבַרְתִּי 亚3:4 。连续式3复וְהֶעֱבִירוּ 民8:7 。连续式3单阳וְהֶעֱבִיר 王下21:6 。连续式2复阳וְהַעֲבַרְתֶּם 民27:8 。连续式2单阳וְהַעֲבַרְתָּ 结5:1 。连续式1单וְהַעֲבַרְתִּי 结20:37 耶15:14

未完成式-3复阳1单词尾יַעֲבִירוּנִי 尼2:7 。2单阳1复词尾תַּעֲבִרֵנוּ 民32:5 。2复阳תַּעֲבִירוּ 利25:9 。1单אַעֲבִיר 出33:19 。叙述式3单阳וַיַּעֲבֵר 创8:1 ;וַיַּעֲבֶר 代下36:22拉1:1 。叙述式3单阳1单词尾וַיַּעֲבִירֵנִי 结46:21 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיַּעֲבִרֵהוּ 撒上16:8 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיַּעֲבִרֵם 创32:23 。叙述式3复阳וַיַּעֲבִירוּ 出36:6 。叙述式3复阳3复阳词尾וַיַּעֲבִרוּם 书4:8

祈使式-单阳הַעֲבֵר 诗119:37 ;הַעֲבֶר 撒下24:10代上21:8 。复阳1单词尾הַעֲבִירוּנִי 代下35:23

不定词-独立形הַעֲבִיר 书7:7 。附属形הַעֲבִיר 撒下3:10 ;עֲבִיר 撒下19:18 。附属形3单阳词尾הַעֲבִרוֹ 撒上20:36 。附属形1复词尾הַעֲבִרֵנוּ 申2:30

分词-单阳מַעֲבִיר 申18:10 但11:20 。复阳מַעֲבִרִים 撒上2:24

1. 使跨过使带过
A. 使跨过河, 创32:23 民32:5 书7:7 撒下19:15,41

B. 使刮过。剃头刀, 民8:7 结5:1 ;风, 创8:1

C. 使继承民27:7,8奉献某物给神, 出13:12


2. 使穿越。带介系词 בְּ : 结14:15 47:3,4,4 民31:23,23 。בְּתוֹכוֹ在中间,从其中经过诗136:14

3. 使经过、或使逾越、或使通过容许经过
A. +עַל使经过结37:2 ;עַל-פָּנֶיךָ在你面前, 出33:19 ;לִפְנֵי 撒上16:8,9,10

B. 使逾越。他已错过所定的时候了, 耶46:17

C. 使通过。把箭射在童子前头撒上20:36

D. 容许经过。我必使你们从杖下经过结20:37

4. 使离开使废除。使国度、王位、官位...等废除, 撒下3:10 斯8:2 拿3:6罪, 撒下12:13 24:10代上21:8 伯7:21 亚3:4 耶11:15远离恶事, 王上15:12 代下15:8 亚13:2 传11:10 诗119:39 斯8:3 ;把我带离代下35:23 35:24转开眼睛, 诗119:37

五、Hitpael
完成式-3单阳הִתְעַבָּר 诗78:62 。2单阳הִתְעַבַּרְתָּ 诗89:38

未完成式-叙述式3单阳וַיִּתְעַבֵּר 申3:26

分词-单阳מִתְעַבֵּר 箴14:16 。单阳3单阳词尾מִתְעַבְּרוֹ箴 20:2

1. 傲慢, 箴14:16

2. 使自己陷入愤怒之中变得愤怒。בְּ向我发怒申3:26 诗78:62 ;עִם恼怒你的受膏者, 诗89:38 ;独立使用, 诗78:21,59 (指神);人的,עַל 箴26:17激怒他的是自害己命, 箴20:2






05674 `abar {aw-bar'}

a primitive root; TWOT - 1556; v

AV - (pass, went,...) over 174, pass 108, (pass, ect...) through 58,
     pass by 27, go 26, (put, pass, etc...) away 24, pass on 19,
     misc 123; 559

1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take,
   take away, transgress
   1a) (Qal)
       1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over,
            overflow, go over
       1a2) to pass beyond
       1a3) to pass through, traverse
            1a3a) passers-through (participle)
            1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
       1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
            1a4a) passer-by (participle)
            1a4b) to be past, be over
       1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass
            along, travel, advance
       1a6) to pass away
            1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
            1a6b) to vanish
            1a6c) to perish, cease to exist
            1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
            1a6e) to be alienated, pass into other hands
   1b) (Niphal) to be crossed
   1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
   1d) (Hiphil)
       1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross
            over, make over to, dedicate, devote
       1d2) to cause to pass through
       1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
       1d4) to cause to pass away, cause to take away
   1e) (Hithpael) to pass over
重新查询