05646 05648旧约新约 Strong's number
05647 d;b'[\  r;b'[\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05647 `abad {a:-vad'}

字根型; TWOT - 1553; 动词

钦定本 - serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, worshippers 5,
     service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290

1) 工作, 服事
   1a) (Qal)
       1a1) 劳动, 工作, 做工作
       1a2) 为别人工作, 用劳动服事别人
       1a3) 以臣民的身分来服事
       1a4) 服事 (上帝)
       1a5) 服事 (利未族的服事方式)
   1b) (Niphal)
       1b1) 被耕作 (土地)
       1b2) 使自己成为 (土地的) 仆人 (献身于农业) ( 传 5:9 )
   1c) (Pual) 被处理
   1d) (Hiphil)
       1d1) 强迫劳动或工作, 使劳动, 使服事
       1d2) 使以臣民的身分来服事
       1d3) 使服事神 ( 代下 34:33 )
   1e) (Hophal) 被带领或怂恿去服事别神 ( 出 20:5  23:24  申 5:9  13:2 )
05647 `abad {aw-bad'}

a primitive root; TWOT - 1553; v

AV - serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, worshippers 5,
     service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290

1) to work, serve
   1a) (Qal)
       1a1) to labour, work, do work
       1a2) to work for another, serve another by labour
       1a3) to serve as subjects
       1a4) to serve (God)
       1a5) to serve (with Levitical service)
   1b) (Niphal)
       1b1) to be worked, be tilled (of land)
       1b2) to make oneself a servant
   1c) (Pual) to be worked
   1d) (Hiphil)
       1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
       1d2) to cause to serve as subjects
   1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
重新查询