02491 02493旧约新约 Strong's number
02492 ~;l'x\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02492 chalam {kha:-lam'}

字根型; TWOT - 662,663; 动词

钦定本 - to dream 29; 29

1) 作梦
   1a) (Qal)
       1a1) 作梦 (一般的)
       1a2) 作梦 (先知的)
       1a3) 作梦 (假先知的)
   1b) (Hiphil) 作梦 ( 耶 29:8 )
2) 健康的, 强壮的
   2a) (Qal) 健康的 ( 伯 39:4 )
   2b) (Hiphil) 恢复健康 ( 赛 38:16 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
02492
【2492】חָלַם
<音译>chalam
<词类>动
<字义>作梦、强壮、健康、使康复
<字源>一原形字根
<神出>662,663  创28:12
<译词>做6 做了7 梦3 做了梦2 做梦2 做...的2 做...之人1 做1 作梦的人1 做了一梦1 渐渐肥壮1 痊愈1 (28)
<解释>
壹、健康的强壮的
一、Qal
未完成式-3复阳יַחְלְמוּ בְנֵיהֶם这子渐渐肥壮伯39:4

二、Hiphil
未完成式-2单阳1单词尾וְתַחֲלִימֵנִי求你使痊愈赛38:16

贰、做梦
一、Qal
完成式-3单阳חָלַם 创42:9 但2:1 。2单阳חָלָמְתָּ 创37:10 。1单חָלַמְתִּי 创37:9 。1复חָלַמְנוּ 创40:8

未完成式-3单阳יַחֲלֹם 赛29:8 。3复阳+古代的词尾יַחֲלֹמוּן , ן 珥2:28 。叙述式3单阳וַיַּחֲלֹם 创28:12 。叙述式3复阳וַיַּחַלְמוּ 创40:5 。叙述式1复וַנַּחַלְמָה 创41:11

主动分词-单阳חוֹלֵם 申13:3 ;חֹלֵם 创41:1 申13:1,5 。复阳חֹלְמִים 诗126:1

1. 一般的做梦:中吃饭, 赛29:8,8 诗126:1

2. 预言性的作梦:雅各, 创28:12 。约瑟, 创37:5,6,9,9 37:10 42:9 。法老和他的仆人, 创40:5,8 41:1,5,11,15 。米甸人, 士7:13 。尼布甲尼撒, 但2:1,3 。老年人要异梦, 珥2:28

3. 假先知的做梦: 申13:1,3,5 耶 23:25,25

二、Hiphil
分词-复阳מַחְלְמִים所的梦, 耶29:8
02492 chalam {khaw-lam'}

a primitive root; TWOT - 662,663; v

AV - to dream 29; 29

1) to dream
   1a) (Qal)
       1a1) to dream (ordinary)
       1a2) to dream (prophetic)
       1a3) to dream (of false prophets)
   1b) (Hiphil) to dream
2) to be healthy, be strong
   2a) (Qal) to be healthy
   2b) (Hiphil) to restore to health
重新查询