02134 02136旧约新约 Strong's number
02135 h'k"z\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02135 zakah {zaw-kaw'}

字根型 [比较 02141 ]; 意为"半透明的"; TWOT - 549; 动词

钦定本 - clean 6, clear 1, pure 1; 8

1) 清洁, 洁净, 纯净
   1a) (Qal)
      1a1) 清洁, 纯净 (人在神的眼中)
      1a2) 被认为是公正,公义的  
   1b) (Piel)
      1b1) 使清洁, 保持清洁, 纯净
   1c) (Hithpael)
      1c1) 使你自己清洁 ( 赛1:16 )
       1c2) 将自己弄干净, 洁净自己
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
02135
【2135】זָכָה
<音译>zakah
<词类>动
<字义>透明、清楚、纯洁
<字源>一原形字根、参见SH2141
<神出>549  伯15:14
<译词>洁净5 清洁1 清正1 自洁1 (8)
<解释>
一、Qal
未完成式-3单阳יִזְכֶּה 伯15:14 25:4 。2单阳תִּזְכֶּה 诗51:4 。הַ疑+1单הַאֶזְכֶּה 弥6:11

1. 人在神的眼中是清洁纯净伯15:14 25:4

2. 被认为是公正公义的。显为清正诗51:4 ;算为洁净弥6:11

二、Piel
完成式-1单זִכִּיתִי 诗73:13 箴20:9

未完成式-3单阳יְזַכֶּה 诗119:9

使清洁保持清洁纯净。受词לְבָבִי,清洁了我的心, 诗73:13 。受词לִבִּי,我洁净了我的心, 箴20:9 ;受词אֶת-אָרְחוֹ,洁净他的行为, 诗119:9

三、Hitpael
祈使式-复阳הִזַּכּוּ 赛1:16 自洁。*

02135 zakah {zaw-kaw'}

a primitive root [compare 02141]; to be translucent; TWOT - 549; v

AV - clean 6, clear 1, pure 1; 8

1) to be clean, be pure, be clear
   1a) (Qal)
       1a1) to be clean, be pure
       1a2) to be clear, be justified
   1b) (Piel)
       1b1) to make clean, make pure, keep clean, keep pure
   1c) (Hithpael)
       1c1) to cleanse
       1c2) to make yourself clean, purify oneself
重新查询