01778 01780旧约新约 Strong's number
01779 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
01779 diyn {di:n}

源自 01777; TWOT - 426a; 阳性名词

钦定本 - judgement 9, cause 8, plea 2, strife 1; 20

1) 审判
   1a) 裁判
   1b) 原因, 申辩
   1c) 审判, 判罪 ( 伯 36:17 )
   1d) 争论 (法律的诉讼) ( 箴 22:10 )
   1e) 政府 ( 斯 1:13 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
01779
【1779】דִּין
<音译>diyn
<词类>名、阳
<字义>判决、伸诉、争论
<字源>来自SH1777
<神出>426a  申17:8
<译词>伸冤2 冤2 判断2 例1 分争1 报应1 审判1 批评1 是非1 枉1 案1 案件1 争1 竞1 辨屈1 (18)
<解释>
单阳2单阴词尾דִּינֵךְ 耶30:13 。单阳1单词尾דִינִי 诗9:4

一、裁判。כִּסֵּא-דִין王坐在审判的位上, 箴20:8 ;מִשָּׁמַיִם הִשְׁמַעְתָּ דִּין你从天上使人判断诗76:8

二、原因申辩。בֵּין דִּין לְדִין或因争竞申17:8,8 ;דִּין לֹא-דָנוּ דִּין不为人伸冤耶5:28 22:16 30:13 ;עָשִׂיתָ מִשְׁפָּטִי וְדִינִי为我辨屈诗9:4 140:12 ;יֹדֵעַ צַדִּיק דִּין דַּלִּים查明穷人的箴29:7 ;דִּין לְפָנָיו你的案件在他面前, 伯35:14 ;וִישַׁנֶּה דִּין困苦人的是非箴31:5 ;לְהַטּוֹת מִדִּין דַּלִּים屈穷乏人, 赛10:2 ;עָבְרוּ דִבְרֵי-רָע不为孤儿伸冤耶5:28 ;דִּין כָּל-בְּנֵי חֲלוֹף为一切孤独的伸冤箴31:8

三、审判判罪。וְדִין-רָשָׁע恶人批评的,דִּין וּמִשְׁפָּט判断和刑罚, 伯36:17,17

四、争论法律的诉讼。דִּין וְקָלוֹן分争和羞辱, 箴22:10

五、政府。דָּת וָדִין知明法的人, 斯1:13

01779 diyn {deen} or (Job 019:29). duwn {doon}

from 01777; TWOT - 426a; n m

AV - judgement 9, cause 8, plea 2, strife 1; 20

1) judgment
   1a) judgment
   1b) cause, plea
   1c) condemnation, judgment
   1d) dispute, legal suit, strife
   1e) government
重新查询