08021 08023旧约新约 Strong's number
08022 r,s,a>n;m.l;v\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
08022 Shalman'ecer {shal-man-eh'-ser}

源自外来语; 阳性专有名词 人名

AV - Shalmaneser 2; 2

撒缦以色 = "火之崇拜者"
1) 一位亚述王, 可能在提革拉-毗列色([ 08407 ])至撒珥根([ 05623 ])之间在位; 
   于北国以色列的末代国王何细亚在位时侵入以色列; 强迫何细亚入贡, 而在何细亚
   毁约之后再次挥兵入侵; 是撒缦以色或撒珥根终于夺下撒玛利亚而终结北国王朝未
   有定论 ( 王下 17:3  18:9 )
   1a) 可能是西元前八世纪时亚述王所常用的一个名字
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
08022
【8022】שַׁלְמַנְאֶסֶר
<音译> Shalman'ecer
<词类> 名、专、阳
<字义> 拜火者
<字源> 属外国引申语
<神出> 王下17:3
<译词> 撒缦以色2 (2)
<解释>
〔撒缦以色〕人名
亚述国名叫撒缦以色的第四王, 王下17:3 18:9

08022 Shalman'ecer {shal-man-eh'-ser}

of foreign derivation;; n pr m

AV - Shalmaneser 2; 2

Shalmaneser = "fire-worshipper"
1) Assyrian king who probably reigned between Tiglath-pileser and
   Sargon; invaded the northern kingdom of Israel when the last king
   Hoshea was on the throne; forced Hoshea to pay tribute but had to
   reinvade when Hoshea reneged; it is uncertain whether Shalmaneser or
   Sargon concluded the siege which finally ended the northern kingdom
   1a) maybe a common name for Assyrian kings in the 8th century BC
重新查询