07428 07430旧约新约 Strong's number
07429 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
07429 ramac {raw-mas'}

字根型; TWOT - 2176; 动词

钦定本 - tread down 7, tread 5, stamped 2, trample...feet 1, oppressors 1,
     tread under foot 1, trample 1, trodden 1; 19

1) 践踏
   1a) (Qal)
     1a1) 践踏
     1a2) 欺压者 (分词) ( 赛 16:4 )
   1b) (Niphal) 被践踏
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
07429
【7429】רָמַס
<音译> ramac
<词类> 动
<字义> 践踏
<字源> 一原形字根
<神出> 2176 王下7:17
<译词> 践踏14 踹2 欺压人的1 被踏1 踏1 (19)
<解释>
一、Qal
完成式-连续式3单阳וְרָמַס 弥5:8

未完成式-3单阳יִרְמֹס 结26:11 赛41:25 。3单阴3单阴词尾תִּרְמְסֶנָּה 赛26:6 。2单阳תִּרְמֹס 诗91:13 。2复阳תִּרְמְסוּ 结34:18 。1单3复阳词尾אֶרְמְסֵם 赛63:3 。叙述式3单阴וַתִּרְמֹס 王下14:9 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיִּרְמְסֵהוּ 但8:7 。叙述式3单阳3单阴词尾וַיִּרְמְסֶנָּה 王下9:33 。叙述式3复阳יִּרְמְסוּ 王下7:20 。叙述式3复阳3单阳词尾וַיִּרְמְסֻהוּ 王下7:17 。祈愿式3单阳יִרְמֹס 诗7:5

祈使式-单阴רִמְסִי 鸿3:14

不定词-附属形רְמֹס 赛1:12

主动分词-单阳רֹמֵס 赛16:4

1. 践踏。直接受词:חֲצֵרָי院宇, 赛1:12马蹄必践踏你一切的街道结26:11窑匠赛41:25 (明喻); 鸿3:14用蹄践踏结34:18 (喻意)。直接受词:人、动物、物品等, 王下7:17,20 9:33 ;יִרְמֹס לָאָרֶץ חַיָּי将我的性命在地下诗7:5 91:13 ;主词:耶和华, 赛63:3 (比喻);主词:רֶגֶל脚, 赛26:6 ;主词:野兽, 王下14:9 (寓言)= 代下25:18 但8:7 (异象);角, 但8:10 ;狮子,רָמַס וְטָרַף践踏撕裂弥5:8 (明喻)。

2. 欺压者。分词作实名词,欺压人的从国中除灭了赛16:4

二、Niphal
未完成式-3复阴תֵּרָמַסְנָה 赛28:3 他的冠冕必被在脚下
07429 ramac {raw-mas'}

a primitive root; TWOT - 2176; v

AV - tread down 7, tread 5, stamped 2, trample...feet 1, oppressors 1,
     tread under foot 1, trample 1, trodden 1; 19

1) to trample
   1a) (Qal)
       1a1) to trample
       1a2) trampler (participle)
   1b) (Niphal) to be trampled
重新查询