06886 06888旧约新约 Strong's number
06887 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
06887 tsarar {tsaw-rar'}

字根型; TWOT - 1973,1974; 动词

钦定本 - enemy 14, distress 7, bind up 6, vex 6, afflict 4, besiege 4,
     adversary 3, strait 3, trouble 2, bound 2, pangs 2, misc 5; 58


1) 捆绑, 系住, 被限制, 减少, 紧缩
及物动词
   1a) (Qal)
       1a1) 捆, 系住
       1a2) 成为贫乏的, 被用钳子夹紧, 在困境中
   1b) (Pual) 被系住
不及物动词
   1c) (Qal) 减少, 紧缩, 落入困境
   1c) (Hiphil) 使变窄, 导致悲痛, 重压在...之上
2) 遭受困苦
   2a) (Hiphil) 遭受困苦
3) 显示敌意, 恼火
   1a) (Qal)
       1a1) 表示敌意, 敌意对待, 恼火, 骚扰
       1a2) 使苦恼者, 骚扰者(分词)
06887 tsarar {tsaw-rar'}

a primitive root; TWOT - 1973,1974; v

AV - enemy 14, distress 7, bind up 6, vex 6, afflict 4, besiege 4,
     adversary 3, strait 3, trouble 2, bound 2, pangs 2, misc 5; 58

1) to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress,
   besiege, be straitened, be bound
   1a) (Qal)
       1a1) to bind, tie up, shut up
       1a2) to be scant, be cramped, be in straits
   1b) (Pual) to be bound, be tied up
   1c) (Hiphil)
       1c1) to make narrow for, cause distress to, press hard upon
       1c2) to suffer distress
2) to show hostility toward, vex
   1a) (Qal)
       1a1) to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass
       1a2) vexer, harasser (participle)
重新查询