06467 06469旧约新约 Strong's number
06468 h'Lu[.P\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
06468 p@`ullah {peh-ool-law'}

06466 的被动分词; TWOT - 1792b; 阴性名词

钦定本 - work 10, labour 2, reward 1, wages 1; 14

1) 工作, 报酬
   1a) 工作
   1b) 报酬
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
06468
【6468】פְּעֻלָּה
<音译> p@`ullah
<词类> 名、阴
<字义> 工作、报酬
<字源> SH6466之阴性被动分词
<神出> 1792b 利19:13
<译词> 报应4 所行的3 工价2 劳1 勤劳1 所做之工1 行为1 赏赐1 (14)
<解释>
单阴附属形פְּעֻלַּת 利19:13 。单阴3单阳词尾פְעֻלָּתוֹ 赛40:10 。单阴3复阳词尾פְעֻלָּתָם 赛61:8 。单阴2单阴词尾פְעֻלָּתֵךְ 耶31:16 。单阴2复阳词尾פְעֻלַּתְכֶם 代下15:7 。单阴1单词尾פְעֻלָּתִי 赛49:4 。复阴附属形פְעֻלּוֹת 诗17:4 ;פְּעֻלֹּת 诗28:5

一、工作
1. 复数:神的作为, 诗28:5

2. 人所做的, 诗17:4 ;劳碌、苦难, 耶31:16 ;善行, 代下15:7 ;恶行, 赛65:7 ;פְעֻלַּת-שָׁקֶר得虚假的工价箴11:18

二、报酬利19:13 箴10:16 结29:20 。从神来的赏赐, 赛49:4 61:8 。比喻用法: 赛40:10 62:11 。刑罚, 诗109:20
06468 p@`ullah {peh-ool-law'}

pass part of 06466; TWOT - 1792b; n f

AV - work 10, labour 2, reward 1, wages 1; 14

1) work, recompense, reward
   1a) work
   1b) wages
重新查询