0621 0623旧约新约 Strong's number
00622 @;s'a\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
0622 'acaph {a:-saf'}

字根型; TWOT - 140; 动词

钦定本 - together 51, gather 86, assemble 15, rereward 5, misc 51; 200

1) 招聚, 除去
   1a) (Qal)
       1a1) 招聚, 聚集
       1a2) 招聚个人进入团体与他人在一起
       1a3) 带出后方的, 亦即成为后卫
       1a4) 收集并且带走, 除去, 收回, 毁灭
   1b) (Niphal)
       1b1) 聚集, 被招聚
       1b2) Qal (1a2) 的被动
            1b2a) 被招聚到自己的列祖那里
            1b2b) 被带领进入 (一个团体)
       1b3) Qal (1a4) 的被动
            1b3a) 被带走, 被除去, 消灭
   1c) (Piel)
       1c1) 采收 (作物)
       1c2) 带入, 接进
       1c3) 后卫, 后盾 (实名词)
   1d) (Pual) 被招聚
   1e) (Hithpael) 招聚自己 (单数或复数) ( 申 33:5 )
0622 'acaph {aw-saf'}

a primitive root; TWOT - 140; v

AV - together 51, gather 86, assemble 15, rereward 5, misc 51; 200

1) to gather, receive, remove, gather in
   1a) (Qal)
       1a1) to gather, collect
       1a2) to gather (an individual into company of others)
       1a3) to bring up the rear
       1a4) to gather and take away, remove, withdraw
   1b) (Niphal)
       1b1) to assemble, be gathered
       1b2) (pass of Qal 1a2)
            1b2a) to be gathered to one's fathers
            1b2b) to be brought in or into (association with others)
       1b3) (pass of Qal 1a4)
            1b3a) to be taken away, removed, perish
   1c) (Piel)
       1c1) to gather (harvest)
       1c2) to take in, receive into
       1c3) rearguard, rearward (subst)
   1d) (Pual) to be gathered
   1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
重新查询