05182 05184旧约新约 Strong's number
05183 t;x:n\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05183 Nachath {nakh'-ath}

源自 05182; TWOT - 1323a,1351a; 阴性名词/阳性名词

钦定本 - rest 4, set on 1, quietness 1, quiet 1, lighting down 1; 8

1) 休息, 安静
   1a) 安静, 安静的态度
   1b) 休息(指死亡)
2) (审判的)降临 ( 赛 30:30 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
05183
【5183】נַחַת
<音译>Nachath
<词类>名、阴、阳
<字义>降下、安静、止息
<字源>来自SH5182
<神出>1323a,1351a  伯17:16
<译词>安息3 安静2 摆1 降罚1 止息1 (8)
<解释>
单阴נַחַת 赛30:15 ;נָחַת 伯17:16 。单阴(或阳)附属形נַחַת 伯36:16

1. 安静。归回安息赛30:15 (平行词הַשְׁקֵט平静);דִּבְרֵי חֲכָמִים בְּנַחַת נִשְׁמָעִים在安静之中听智慧人的言语, 传9:17 ;相反经文:עָמָל וּרְעוּת רוּחַ劳碌捕风, 传4:6 ;רָגַז,שָׂחַק 怒或笑, 箴29:9 。וְנַחַת שֻׁלְחָנְךָ מָלֵא דָשֶׁן在你席上的必满有肥甘, 伯36:16

2. 休息(死亡)。等到安息在尘土中, 伯17:16 ;比那人倒享安息传6:5

3. 审判的降临。显他降罚的膀臂, 赛30:30 。*

05183 Nachath {nakh'-ath}

from 05182; TWOT - 1323a,1351a; n f/m

AV - rest 4, set on 1, quietness 1, quiet 1, lighting down 1; 8

1) rest, quietness
   1a) quietness, quiet attitude
   1b) rest (of death)
2) descent (of judgment)
重新查询