05116 05118旧约新约 Strong's number
05117 ;xWn\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05117 nuwach {noo'-akh}

字根型; TWOT - 1323; 动词

钦定本 - rest 55, ceased 1, confederate 1, let down 1, set down 1, lay 1,
     quiet 2, remain 1, set 1; 64

1) 休息
   1a) (Qal)
       1a1) 休息, 安顿并留下来
       1a2) 歇息, 休息, 安静
   1b) (Hiphil)
       1b1) 使休息, 给...休息
       1b2) 使休息, 使从车上或马背等下来, 放下
       1b3) 躺下或放下, 放置, 安置
       1b4) 让...继续存在, 保持现状
       1b5) 离开, 从...出发
       1b6) 遗弃
       1b7) 不插手干预
       1b8) 容许
   1c) (Hophal)
       1c1) 得到休息, 获准休息
       1c2) 开放空间(实名词)
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
05117
【5117】נוּחַ
<音译>nuwach
<词类>动
<字义>安顿、休息、让...继续存在、遗弃、安息、居住、停留
<字源>一原形字根
<神出>1323  创2:15
<译词> 放16 安置11 安息8 留7 留下7 存6 得享平安4 赐...平安4 止息4 落4 赐4 停3 安歇3 容3 余3 使...平安3 得安息2 住2 安靖2 安静2 收2 歇息2 由2 离开2 平安2 丢弃1 任凭1 住了1 供1 停住1 免1 加1 叫1 同盟1 垂1 使...太平1 存留1 安慰1 安静等候1 容留1 得享安息1 得平安1 感动1 按1 摔落1 撇1 撇下1 放下1 放在1 歇1 由着1 积存1 站1 临到1 葬1 让1 驮1 松1 使...得享平安1 叫...平安1 (140)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阴נָחָה 赛7:2 。3复נָחוּ 斯9:22 。1单נָחְתִּי 伯3:26 。连续式3单阴 赛11:2 。连续式3复וְנָחוּ 赛7:19

未完成式-3单阳יָנוּחַ 出23:12 。3单阴תָנוּחַ 赛25:10 箴14:33 。3复阳יָנוּחוּ 伯3:17 。2单阳תָנוּחַ 但12:13 。1单אָנוּחַ 哈3:16 。叙述式3单阳וַיָּנַח 出10:14 20:11 。叙述式3单阴וַתָּנַח 创8:4 民11:26 。叙述式3复阳וַיָּנוּחוּ 撒上25:9

不定词-独立形נוֹחַ 斯9:16,17,18 。附属形נוּחַ 撒下21:10 。连וְ+介בְּ+附属形3单阳词尾וּבְנֻחֹה 民10:36

1. 休息安顿并留下来。雀鸟, 撒下21:10 ;方舟, 创8:4 ;נָחָה אֲרָם עַל-אֶפְרָיִם亚兰与以法莲已经同盟赛7:2 。耶和华的灵, 民11:25,26 赛11:2 ;以利亚的灵, 王下2:15 ;恶人的杖, 诗125:3 (喻意)。后接介系词בְּ+地点:蝗虫, 出10:14 赛7:19 (喻指侵略者)。脚掌在约但河水里, 书3:13 ;耶和华的手必在这山上, 赛25:10 ;智慧在聪明人心中, 箴14:33 ;恼怒在愚昧人的怀中, 传7:9 ;בִּקְהַל רְפָאִים יָנוּחַ必在阴魂的会中, 箴21:16 ;独立使用:=停住,约柜, 民10:36住了口, 撒上25:9

2. 歇息休息安静。完工后, 出20:11 (神创造后); 出23:12 (牛驴); 申5:14 (仆人);脱离仇敌后, 斯9:16,22,17,18 尼9:28得安息(摆脱患难), 伯3:26 ;全地得安息赛14:7 ;在坟里安歇赛57:2 伯3:17 但12:13 ;לֹא-יָנוּחַ לָךְ也不得安歇赛23:12 ;אָז יָנוּחַ לִי那时我要安息伯3:13 ;אָנוּחַ לְיוֹם צָרָה安静等候灾难之日, 哈3:16

二、Hiphil
完成式-3单阳הֵנִיחַ 书22:4 ;הִנִּחַ 王上8:9 。3复הֵנִיחוּ 亚6:8 ;הִנִּיחוּ 撒上6:18 。1单הִנַּחְתִּי 士6:18 。连续式3单阳וְהִנִּיחַ 民19:9 。连续式3单阳3单阳词尾וְהִנִּיחוֹ 申26:4 。连续式3单阳3复阳词尾וְהִנִּיחָם 利16:23 。连续式3复וְהִנִּיחוּ 结44:19 。连续式3复2单阴词尾וְהִנִּיחוּךְ 结16:39 。连续式2单阳וְהִנַּחְתָּ 申14:28 。连续式2单阳3单阳词尾וְהִנַּחְתּוֹ 申26:10 。连续式2单阳3复阳词尾וְהִנַּחְתָּם 民17:4 。连续式2复阳וְהִנַּחְתֶּם 书4:3 。连续式1单וְהִנַּחְתִּי 结22:20 。连续式1单3单阳词尾וְהִנַּחְתִּיו 耶27:11

未完成式-3单阳יָנִיחַ 出17:11 。3单阴תַּנַּח 传11:6 。3单阴3单阳词尾תְּנִיחֶנּוּ 赛63:14 。3单阳2单阳词尾וִינִיחֶךָ 箴29:17 。3复阳יַנִּיחוּ 结40:42 。3复阳3单阳词尾יַנִּיחֻהוּ 赛46:7 。2单阳תַּנַּח 传7:18 。2单阳1单词尾תַּנִּיחֵנִי 诗119:121 。2单阳1复词尾תַּנִּחֵנוּ 耶14:9 。1单3单阳词尾אַנִּיחֶנּוּ 传2:18 。叙述式3单阳וַיָּנַח 书21:44 ;וַיַּנַּח 撒上10:25 。叙述式3单阴וַתַּנַּח 创39:16 。叙述式3单阳1单词尾וַיְנִיחֵנִי 结37:1 40:2 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיַּנִּיחֵהוּ 出16:34 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיַּנִּיחֵם 代下1:14 。叙述式3复阳וַיַּנִּיחוּ 王下17:29 。叙述式3复阳3单阳词尾וַיַּנִּחֻהוּ 创19:16 。叙述式3复阳3复阳词尾וַיַּנִּיחוּם 书6:23

祈使式-复阳הָנִיחוּ 赛28:12 ;הַנִּחוּ 撒下16:11 。单阳הַנַּח 何4:17 ;הַנִּיחָה 出32:10 士16:26

不定词-附属形הָנִיחַ 赛14:3 。附属形1单词尾הֲנִיחִי 结24:13 。附属形3单阳词尾הַנִּיחוֹ 民32:15 。附属形3复阳词尾הַנִּיחָם 斯3:8

分词-单阳מֵנִיחַ 书1:13 ;מַנִּיחַ 传5:12

1. 使休息给…休息
A. 使休息。直接受词:יָדוֹ他的手, 出17:11 ;רוּחִי我的心, 亚6:8 ;וַהֲנִחוֹתִי חֲמָתִי בָּם我向他们发的忿怒止息结5:13 16:42 24:13 21:17

B. 给…休息。介系词לְ向某人:使你得安息出33:14 申3:20 书1:13,15 22:4 代上23:25 赛63:14 ;脱离仇敌, 赛28:12 代下14:6 申12:10 25:19 书23:1 撒下7:1,11 代上22:9 ;הֵנִיחַ יְהוָה אֱלֹהַי לִי מִסָּבִיב耶和华我的神使我四围平安王上5:4 书21:44 代上22:18 代下14:6 15:15 20:30 ;脱离愁苦、烦恼, 赛14:3

C. 使心中安静安息。יַסֵּר בִּנְךָ וִינִיחֶךָ管教你的儿子,他就使得安息箴29:17

2. 使休息。命定的杖在他身上, 赛30:32 ;福气就必临到你们的家, 结44:30 ;使从车上或马背等下来放下;将我在平原中, 结37:1安置在至高的山上, 结40:2

3. 躺下放下放置安置在约但河中的十二块石头, 书4:3,8 ;约柜, 撒上6:18 ;衣裳, 创39:16 利16:23 结42:14 44:19 ;参 出16:23,24,33,34 民17:4,7 申26:4,10 王上8:9 13:31 结40:42 42:13 ;直接受词省略: 士6:18,20 申14:28 民19:9 撒上10:25

4. 继续存在保持现状。国家或民族, 士2:23 3:1 耶27:11 ;在旷野的百姓, 民32:15 。וְהִנִּיחוּךְ עֵירֹם וְעֶרְיָה留下你赤身露体, 结16:39 ;留下东西, 利7:15 王上7:47 ;留下人, 创42:33 撒下16:21 20:3 王上19:3 耶43:5

5. 离开出发。מְקוֹמְךָ אַל-תַּנַּח不要离开你的本位, 传10:4

6. 遗弃。受词为人:求你不要离开我们, 耶14:9 ;בַּל-תַּנִּיחֵנִי לְעֹשְׁקָי求你不要撇下我给欺压我的人, 诗119:121

7. 不插手干预由着我, 出32:10任凭他吧, 何4:17他咒骂吧, 撒下16:11 王下23:18

8. 容许我摸着托房的柱子, 士16:26 ;לֹא-הִנִּיחַ אָדָם לְעָשְׁקָם不甚么人欺负他们, 诗105:14代上16:21

三、Hophal
完成式-连续式3单阴וְהֻנִּיחָה 亚5:11

分词-单阳מֻנָּח 结41:9,11,11

1. 得到休息获准休息安置在自己的地方, 亚5:11

2. 空地,作实名词:地, 结41:9,11,11


05117 nuwach {noo'-akh}

a primitive root; TWOT - 1323; v

AV - rest 55, ceased 1, confederate 1, let down 1, set down 1, lay 1,
     quiet 2, remain 1, set 1; 64

1) to rest
   1a) (Qal)
       1a1) to rest, settle down and remain
       1a2) to repose, have rest, be quiet
   1b) (Hiph)
       1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet
       1b2) to cause to rest, cause to alight, set down
       1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place
       1b4) to let remain, leave
       1b5) to leave, depart from
       1b6) to abandon
       1b7) to permit
   1c) (Hoph)
       1c1) to obtain rest, be granted rest
       1c2) to be left, be placed
       1c3) open space (subst)
重新查询