04396 04398旧约新约 Strong's number
04397 %'a.l;m\   , %;a.l;m\   , %]a.l;m\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
04397 mal'ak {mal-awk'}

源自已不使用的字根,意为"特遣为代表"; TWOT - 1068a; 阳性名词

钦定本 - angel 111, messenger 98, ambassadors 4, variant 1; 214

1) 使者
   1a) 使者
   1b) 天使
   1c) 显现的天使
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
04397
【4397】מַלְאָךְ
<音译>mal'ak
<词类>名、阳
<字义>使者、天使
<字源>来自一不用字根有,意为作为代理人的派遗
<神出>1068a  创16:7
<译词>使者156 天使26 人23 使臣3 报信的1 打发的人1 (210)
<解释>
单阳מַלְאָךְ 出23:20 。单阳附属形מַלְאַךְ 创16:7 。单阳3单阳词尾מַלְאָכִי 出23:23 ;מַלְאָכוֹ 创24:7,40 。单阳1单词尾מַלְאָכִי 赛42:19 。复阳מַלְאָכִים 创32:3 。复阳附属形מַלְאֲכֵי 创28:12 。复阳3单阳词尾מַלְאָכָיו 代下36:15 。复阳2单阳词尾מַלְאָכֶיךָ 民24:12 王下19:23 。复阳2单阴词尾מַלְאָכֵכֵה 鸿2:13

一、使者
1. 发送消息的使者创32:3 申2:26 士6:35,35 撒上6:21 代上14:1 19:2,16 代下18:12 35:21 尼6:3 伯1:14 箴13:17 17:11 赛14:32 18:2 30:4 37:9,14 耶27:3 结17:15 23:16,40 30:9 鸿2:13 ;מַלְאֲכֵי שָׁלוֹם求和的使臣赛33:7

2. 指先知, 赛42:19 44:26 代下36:15,16 ;开路先锋的מַלְאָכִי使者玛3:1

3. 指祭司, 玛2:7 传5:6

4. 平行词מֵלִיץ使者, 伯33:23 (比喻用法),一个来自于神的传话者,指示人所当做的事。

5. 比喻用法:מַלְאֲכֵי רָעִים恶的使者诗78:49 ;מַלְאֲכֵי-מָוֶת死亡的使者箴16:14 ;מַלְאָכָיו רוּחוֹת风的使者诗104:4

二、天使创19:1,15 28:12 32:1 ;赞美神的天使诗103:20 148:2 ;受差保护以耶和华为避难所的人, 诗91:11 ;传信息给先知的天使, 王上13:18 19:5,7 王下1:2,15 亚1:9 ;像神一样明辨是非有智慧的天使, 撒上29:9 撒下14:17,20 19:27 亚12:8 ;灭民的天使撒下24:16,17代上21:12-30 王下19:35赛37:36 代下32:21

三、显现的天使,מַלְאַךְ אֱלֹהִים神的使者创21:17 31:11 出14:19 士6:20 13:6,9 ;מַלְאַךְ יְהוָה耶和华的使者创16:7,9,10,11 22:11,15 出3:2 民22:22,23,24,25,26,27,31,32,34,35 士2:1,4 5:23 6:11,12,21,21,22,22 13:3,13,15,16,16,17,18,20,20,21 ;הַמַּלְאָךְ使者创48:16 ;מַלְאָךְ使者出23:20 33:2 民20:16 何12:4 ;מַלְאָכִי我的使者出23:23 32:34 ;מַלְאָכוֹ他的使者创24:7,40 ;מַלְאַךְ פָּנָיו他面前的使者赛63:9 ;מַלְאַךְ הַבְּרִית立约的使者玛3:1

04397 mal'ak {mal-awk'}

from an unused root meaning to despatch as a deputy; TWOT - 1068a; n m

AV - angel 111, messenger 98, ambassadors 4, variant 1; 214

1) messenger, representative
   1a) messenger
   1b) angel
   1c) the theophanic angel
重新查询