04147 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
04147 mowcer {mo-sare'} 亦作 (复数) 阴性 mowcerah {mo-say-raw'} 或 moc@rah {mo-ser-aw'} 源自 03256; TWOT - 141f; 阳性名词 钦定本 - bands 6, bond 5; 11 1) 带子, 捆绑 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 04147【4147】מוֹסֵר <音译>mowcer <词类>名、阳 <字义>缰绳、绳索 <字源>来自SH631 <神出>141f 伯39:5 <译词>绳索6 绑索3 捆绑1 锁链1 (11) <解释> 复阳מוֹסֵרוֹת 耶5:5 27:2 。复阳附属形מֹסְרוֹת 伯39:5 ;מוֹסְרֵי 赛52:2 。复阴3复阳词尾מוֹסְרוֹתֵימוֹ 诗2:3 。复阳3复阳词尾מוֹסְרוֹתֵיהֶם 诗107:14 。复阳2单阳词尾מוֹסְרוֹתֶיךָ 耶30:8 。复阳2单阴词尾מוֹסְרֹתַיִךְ 耶2:20 。复阳2复阳词尾מוֹסְרֵיכֶם 赛28:22 。复阳1单词尾מוֹסֵרָי 诗116:16 。 וּמֹסְרוֹת עָרוֹד מִי פִתֵּחַ谁解开快驴的绳索, 伯39:5 ;解开我的捆索, 诗116:16 ;הִתְפַּתְּחִו מוֹסְרֵי צַוָּארֵךְ要解开你颈项的锁链, 赛52:2 ;נְנַתְּקָה אֶת-מוֹסְרוֹתֵימוֹ我们要挣开他们的捆绑, 诗2:3 ;耶和华解开以色列的束缚, 耶30:8 鸿 1:13 ;受压迫的束缚, 诗篇107:14 ;יֶחְזְקוּ מוֹסְרֵיכֶם你们的绑索更结实了, 赛28:22 ;即被亚述俘虏时所受的捆绑, 耶27:2 。 |
04147 mowcer {mo-sare'} also (in pl.) fem. mowcerah {mo-say-raw'} or moc@rah {mo-ser-aw'} from 03256; TWOT - 141f; n m AV - bands 6, bond 5; 11 1) band, bond |