03413 03415旧约新约 Strong's number
03414 \  \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03414 Yirm@yah {yir-meh-yaw'} 或 Yirm@yahuw {yir-meh-yaw'-hoo}

源自 73113050; 阳性专有名词

钦定本 - Jeremiah 147; 147

耶利米 = "耶和华所指定的"
1) 大先知之一, 亚拿突城祭司希勒家的儿子; 耶利米书的作者 (  耶 1:1  )
2) 立拿人, 约西亚王妻子哈慕他的父亲 
3) 迦得的勇士之一, 在洗革拉投奔大卫 (  代上 12:10  )
4) 玛拿西人, 约旦河东岸的半个玛拿西支派的大能勇士及族长 (  代上 5:24  )
5) 大卫的一个迦得族的勇士
6) 大卫的勇士之一 (  代上 12:4  )
7) 在和尼希米所订的公约上签名的祭司之一 (  尼 10:1-2  )
8) 尼希米时代的祭司之一, 也许和 7) 指的是同一人 (  尼 12:1  )
9) 利甲人亚撒尼亚的父亲 (  耶 35:3 , 译作雅利米雅 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
03414
【3414】יִרְמְיָהוּ יִרְמְיָה
<音译>Yirmeyah
<词类>名、专、阳
<字义>耶和华定举起
<字源>来自SH7311SH3050
<神出> 王下23:31
<LXX>SG2408
<译词>耶利米144 雅利米雅1 (145)
<解释>
〔耶利米〕同名者有九人:
1. 投奔大卫的一便雅悯人, 代上12:4

2. 投奔大卫的又一人,是属迦得支派的, 代上12:10

3. 又一投奔大卫的迦得人, 代上12:13

4. 玛拿西支派的一族长, 代上5:24

5. 犹大国约西亚作王时一着名先知,是便雅悯地亚拿突城的一祭司的儿子,常在圣殿门口,大声疾呼,传达上帝的信息,为百姓不断背道招致灭亡而哀痛不已,又称泪眼先知, 耶1:1,11 27:1 28:5,10,11,12,15 29:27 36:1,4,5,8,10,19,26,27,32 37:2-6 12-21 38:1,6-28 39:11-15 40:1,2,6 拉1:1 但9:2 ...等等。

6. 犹大王约西亚的岳父, 王下23:31王下24:18耶52:1

7. 一利甲人,雅利米雅, 耶35:3

8. 从巴比伦返国的一祭司长, 尼12:1,12

9. 尼希米时签名立约的一祭司, 尼10:2

03414 Yirm@yah {yir-meh-yaw'} or Yirm@yahuw {yir-meh-yaw'-hoo}

from 07311 and 03050;; n pr m

AV - Jeremiah 147; 147

Jeremiah = "whom Jehovah has appointed"
1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in
   Anathoth; author of the prophetic book bearing his name
2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah
3) a Gadite who joined David at Ziklag
4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic
   half tribe of Manasseh
5) a Gadite and warrior of David
6) a warrior of David
7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony
8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7
9) father of Jaazaniah the Rechabites
重新查询