02930 02932旧约新约 Strong's number
02931 aem'j\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02931 tame' {ta:-me:'}

源自 02930; TWOT - 809a; 形容词

钦定本 - unclean 79, defiled 5, infamous 1, polluted 1, pollution 1; 87

1) 不洁的
   1a) 道德上和宗教的
   1b) 礼仪的
   1c) 场所
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
02931
【2931】טָמֵא
<音译>tame'
<词类>形
<字义>污秽、不洁净
<字源>来自SH2930
<神出>809a  利5:2
<译词>不洁净44 不洁净的21 不洁的6 不洁2 不洁净了2 不洁净人2 污秽2 不洁之1 不洁净之1 不洁净的人1 染了污秽1 污秽之1 污秽人1 玷污1 臭1 (87)
<解释>
单阳טָמֵא 利5:2 。单阴טְמֵאָה 利5:2 。单阳附属形טְמֵא 利22:4 。单阴附属形טְמֵאַת 结22:5,10 。复阳טְמֵאִים 利11:8

1. 道德上和宗教的不洁净:טְמֵא-שְׂפָתַיִם嘴唇不洁的人, 赛6:5,5 ;טְמֵאַת הַשֵּׁם你这名多乱的城, 结22:5 ;טָהוֹר מִטָּמֵא出于污秽之中, 伯14:4

2. 宗教礼仪上的不洁净
A. 指人的:平行词טָהוֹר洁净的人, 申12:15,22 传9:2 ;טְמֵא-נֶפֶשׁ接触死尸的不洁利22:4 民5 2 9:6,7,10 该2:13 ;各种不洁的原因: 申26:14 利5:2 13:36,44,45,45,46 15:2,25,33 民19:13,17,19,20,22 代下23:19 赛64:6 结4:13 22:10 哀4:15


C. 不洁的物: 利11:35,35,38 15:26 民19:15 赛52:11 。食物, 士13:4 何9:3 。屋子, 耶19:13 。疾病, 利13:15,51,55 14:44,57 。祭品, 该2:14

D. 一般的人或物:כָל-טָמֵא任何污秽物的物, 利7:19,21 ;וּלֲהַבְדִּיל וּבֵין הַטָּמֵא וּבֵין הַטָּהוֹר将洁净的、不洁净的分别出来, 利10:10 11:47 ;וּבֵין-הַטָּמֵא לְטָהוֹר לֹא הוֹדִיעוּ分辨洁净的和不洁净的结22:26 44:23 ;外邦人, 赛52:1

3. 不洁的场所:מָקוֹם טָמֵא不洁净之处, 利14:40,41,45 ;טְמֵאָה אֶרֶץ不洁之地, 书22:19 ;外邦人的地方, 摩7:17

02931 tame' {taw-may'}

from 02930; TWOT - 809a; adj

AV - unclean 79, defiled 5, infamous 1, polluted 1, pollution 1; 87

1) unclean, impure
   1a) ethically and religiously
   1b) ritually
   1c) of places
重新查询