01767 01769旧约新约 Strong's number
01768 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
01768 diy (亚兰文) {di:}

源于 01668; TWOT - 2673

钦定本 - whom, that, whose, for, but, seeing, as, when; 19

关系语助词 (连接词)
1) 这人, 这物, 这事

表明所有格
2) 所属的那个, 那一个的, 那个

连接词
3) 那是, 因为
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
01768
【1768】דִּי
<音译>diy
<词类>质、连、亚
<字义>何人、何物、那个
<字源>明显地取代SH1668
<神出>2673  拉4:10
<译词>译词省略
<解释>
此字在中文圣经大多不翻译。

一、关系质词:哪个那个因为。דִּי-שְׁמַיָּא 耶10:11 ;דִי-מַלְכָּה问的, 但2:11 ;דִּי מַנִּי מַלְכָּא是王指定的, 但2:24 ;דִּי שְׁמֵהּ称为, 但2:26 5:12,23 拉7:25

二、表明所有格:所属的那个那一个的那个。שַׁלִּיטָא דִי-מַלְכָּא 但2:15,19,25,49 拉4:15 5:2 等。

三、连接词:那是因为。置于动词之后,יַצִּיב יָדַע אֲנָה דִּי我确实知道, 但2:8,9 ;כָּל-קֳבֵל דִּי-חֲזַיְתָ דִּי 但2:45 ;חָזַיִן לְגֻבְרַיָּא אִלֵּךְ דִּי 但3:27 ;יְדִיעַ לֶהֱוֵא-לָךְ מַלְכָּא דִּי 但3:18 拉4:13
01768 diy (Aramaic) {dee}

apparently from 01668; TWOT - 2673

AV - whom, that, whose, for, but, seeing, as, when; 19

part of relation
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because
重新查询