01437 01439旧约新约 Strong's number
01438 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
01438 gada` {ga:-da'}

字根型; TWOT - 316; 动词

钦定本 - ... down 11, cut off 7, asunder 3, cut in sunder 2; 23

1) 劈, 砍, 砍下, 砍掉
   1a) (Qal) 砍, 砍成两半
   1b) (Niphal) 被砍去
   1c) (Piel) 砍掉, 砍下, 砍成两半
   1d) (Pual) 砍倒 ( 赛 9:10 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
01438
【1438】גָּדַע
<音译>gada`
<词类>动
<字义>砍倒、劈开
<字源>一原形字根
<神出>316  申7:5
<译词>砍断9 砍下4 折断3 砍了1 砍倒1 绝了1 被砍下1 被砍倒1 被砍断1 (22)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳גָּדַע 哀2:3 。连续式1单וְגָדַעְתִּי 撒上2:31

未完成式-叙述式1单וָאֶגְדַּע 亚11:10,14

被动分词-复阳גְּדוּעִים 赛10:33

1. 砍成两半。杖, 亚11:10,14 。比喻用法:膀臂, 撒上2:31 。角, 哀2:3 ;树, 赛10:33

二、Niphal
完成式-3单阳נִגְדַּע 士21:6 耶50:23 。3单阴נִגְדְּעָה 耶48:25 。2单阳נִגְדַּעְתָּ 赛14:12 。连续式3单阴וְנִגְדְּעָה 赛22:25 。连续式3复וְנִגְדְּעוּ 结6:6 摩3:14

1. 被砍去。坛角, 摩3:14 ;偶像, 结6:6 ;一族的支派, 士21:6

2. 比喻用法:巴比伦王, 赛14:12 。大锤(指巴比伦), 耶50:23 ;钉子(比喻耶利米的受召), 赛22:25 ;摩押的角, 耶48:25

三、Piel
完成式-3单阳גִּדַּע 代下34:7 ;גִּדֵּעַ 代下34:4 诗107:16

未完成式-2复阳+古代的词尾תְּגַדֵּעוּן , ן 申7:5 12:3 。1单אֲגַדֵּעַ 诗75:10 赛45:2 。叙述式3单阳וַיְגַדַּע 代下14:3 。叙述式3复阳וַיְגַדְּעוּ 代下31:1

1. 砍掉砍下砍成两半。木偶(亚舍拉的偶像), 申7:5 代下14:3 31:1 ;神像, 申12:3 代下34:4,7

2. 比喻用法:恶人的角, 诗75:10 。铁闩, 赛45:2 诗107:16

四、Pual
完成式-3复גֻּדָּעוּ 赛9:10 桑树砍了
01438 gada` {gaw-dah'}

a primitive root; TWOT - 316; v

AV - ... down 11, cut off 7, asunder 3, cut in sunder 2; 23

1) to cut, hew, chop, cut down, hew down, hew off, cut off, cut in
   two, shave off
   1a) (Qal) to hew, chop in two
   1b) (Niphal) to be chopped off, be hewn off
   1c) (Piel) to cut off or down in two, hew off or down in two
   1d) (Pual) to chop down, hew down
重新查询