0116 0118旧约新约 Strong's number
00117 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
0117 'addiyr {ad-di:r'}

源自 0142; TWOT - 28b; 形容词

钦定本 - nobles 7, excellent 4, mighty 5, principal 3, famous 2,
     gallant 1, glorious 1, goodly 1, lordly 1, noble one 1,
     worthies 1; 27

1) 伟大的, 威严的
   1a) 用于海洋
   1b) 用于树木
   1c) 用于君王, 国家, 神祉
2) 伟大者, 威严者 (实名词)
   2a) 用于贵族, 首领, 仆人
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
00117
【0117】אַדִּיר
<音译>'addiyr
<词类>形
<字义>大能的、庄严的、伟大的、荣美的、尊贵的、寛广的
<字源>来自SH142
<神出>28b 出15:10
<译词>贵胄7 美3 头目3 大2 佳美1 佳美的1 君王1 大有能力1 大能1 大能者1 威严1 威武1 宝贵1 有名1 有名的1 荣美1 (27)
<解释>
单阳אַדִּיר 诗8:1 。单阳3单阳词尾אַדִּירוֹ 耶30:21 。复阳אַדִּירִים 出15:10 。复阳附属形אַדִּירֵי 诗16:3 。复阳3复阳词尾אַדִּירֵיהֶם 尼3:5

一、形容词:伟大的威严的
1. 形容海洋, 出15:10 诗93:4

2. 船, 赛33:21

3. 树木,佳美的香柏树, 结17:23 。比喻:王, 诗136:18 ;国家, 结32:18

4. 神, 撒上4:8大有能力诗93:4荣美诗76:4 ;耶和华的名,何其诗8:1,9

二、实名词:指大能者贵族贵胄士5:13 耶14:3 25:34 鸿2:5 3:18 赛10:34威严赛33:21 ;仆人,又又善, 诗16:3 。*

0117 'addiyr {ad-deer'}

from 0142; TWOT - 28b; adj

AV - nobles 7, excellent 4, mighty 5, principal 3, famous 2,
     gallant 1, glorious 1, goodly 1, lordly 1, noble one 1,
     worthies 1; 27

1) great, majestic
   1a) of waters of sea
   1b) of a tree
   1c) of kings, nations, gods
2) great one, majestic one
   2a) of nobles, chieftains, servants
重新查询