版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 影像 本章地图 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

诗篇 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文注释
36:1(耶和华<03068>的仆人<09001><05650>大卫的<09001><01732>诗,交与伶长<09001><05329>(8764)。)恶人的<09001><07563>罪过<06588>在他心<03820><09002><07130><05002>(8803):我眼<05869><09001><05048><0369><06343> 神<0430> 注释 串珠 康来昌 原文 典藏
36:2 <03588> 他自<0413><02505>(8689)自媚<09002><05869>,以为他的罪孽<05771>终不显露<09001><04672>(8800),不被恨恶<09001><08130>(8800) 注释 串珠 康来昌 原文 典藏
36:3他口<06310>中的言语<01697>尽是罪孽<0205>诡诈<04820>;他与智慧<09001><07919>(8687)善行<09001><03190>(8687)已经断绝<02308>(8804) 注释 串珠 康来昌 原文 典藏
36:4他在<05921>床上<04904>图谋<02803>(8799)罪孽<0205>,定意行<03320>(8691) <05921><03808>善的<02896><01870>,不<03808>憎恶<03988>(8799)恶事<07451> 注释 串珠 康来昌 原文 典藏
36:5耶和华<03068>啊,你的慈爱<02617>上及诸天<09002><08064>;你的信实<0530>达到<05704>穹苍<07834> 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
36:6你的公义<06666>好像高<0410><09003><02042>;你的判断<04941>如同深<07227><08415>。耶和华<03068>啊,人民<0120>、牲畜<0929>,你都救护<03467>(8686) 注释 串珠 康来昌 原文 典藏
36:7 神<0430>啊,你的慈爱<02617>何其<04100>宝贵<03368>!世人<01121><0120>投靠<02620>(8799)在你翅膀<03671>的荫下<09002><06738> 注释 串珠 康来昌 原文 典藏
36:8他们必因你殿<01004>里的肥甘<04480><01880>得以饱足<07301>(8799);你也必叫他们喝<08248>(8686)你乐<05730><05158>的水。 注释 串珠 康来昌 原文 典藏
36:9因为<03588>,在你那里<05973>有生命<02416>的源头<04726>;在你的光中<09002><0216>,我们必得见<07200>(8799)<0216> 注释 串珠 康来昌 原文 典藏
36:10愿你常施<04900>(8798)慈爱<02617>给认识你的人<09001><03045>(8802),常以公义<06666>待心<03820>里正直<09001><03477>的人。 注释 串珠 康来昌 原文 典藏
36:11不容<0408>骄傲人<01346>的脚<07272>践踏我<0935>(8799);不容<0408>凶恶人<07563>的手<03027>赶逐我<05110>(8686) 注释 串珠 康来昌 原文 典藏
36:12在那里<08033>,作<06466>(8802)<0205>的人已经仆倒<05307>(8804);他们被推倒<01760>(8795),不<03808><03201>(8804)再起来<06965>(8800) 注释 串珠 康来昌 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本深文理和合本思高译本委办译本神天圣书原文直译(参考用)KJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版全罗现代台语2021版汉字巴克礼全罗巴克礼汉罗全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗西藏圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。?>