重新查询  A+放大  A-缩小
经文:

何西阿书 1:5-1:5

注释:

DIC_2_2.14.1 弓(bow)[br/]
经文:

何西阿书 1:7-1:7

注释:

DIC_0_2.18 马 (horse)[br/]
DIC_2_2.14.1 弓(bow)[br/]
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

何西阿书 2:7-2:7

注释:

DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_1_5.1.7 亚麻(亚麻布)(flax [linen])[br/]
经文:

何西阿书 2:8-2:8

注释:

DIC_1_6.2.3 其他带刺植物(荆棘、树莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_2_3.6 边界墙、围墙、围栏、栅栏(boundary wall, fence)[br/]
经文:

何西阿书 2:10-2:10

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

何西阿书 2:11-2:11

注释:

DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_1_5.1.7 亚麻(亚麻布)(flax [linen])[br/]
经文:

何西阿书 2:14-2:14

注释:

DIC_0_1.3 野生动物或危险动物[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_1_2.6 无花果(fig)[br/]
经文:

何西阿书 2:15-2:15

注释:

DIC_2_10.5 珠宝、首饰、饰物(jewelry, ornaments)[br/]
DIC_2_10.5.1 耳环、鼻环(earring, nose ring)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
经文:

何西阿书 2:17-2:17

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
经文:

何西阿书 2:20-2:20

注释:

DIC_2_2.14.1 弓(bow)[br/]
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
DIC_0_1.3 野生动物或危险动物[br/]
DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_4.2 爬行动物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
经文:

何西阿书 2:24-2:24

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:

何西阿书 3:1-3:1

注释:

DIC_2_9.5 水果干压成的饼块(blocks of pressed dried fruit)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

何西阿书 3:2-3:2

注释:

DIC_2_11.3.1.10 Lethek[br/]
DIC_2_11.3.1.4 贺梅珥(homer)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_1_3.1.1 大麦(barley)[br/]
经文:

何西阿书 3:4-3:4

注释:

DIC_2_4.5.4 以弗得(ephod)[br/]
DIC_2_4.6.1 家中的神像、家神的像(teraphim, household idol)[br/]
DIC_2_4.6.6 圣柱、圣石、纪念石(sacred pillar, sacred stone, memorial stone)[br/]
经文:

何西阿书 4:3-4:3

注释:

DIC_0_1.3 野生动物或危险动物[br/]
DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_5.1 鱼(fish)[br/]
经文:

何西阿书 4:9-4:9

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

何西阿书 4:11-4:11

注释:

DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

何西阿书 4:12-4:12

注释:

DIC_2_1.2.4 竿、木棍、牧羊杖(rod, club, shepherd’s staff)[br/]
经文:

何西阿书 4:13-4:13

注释:

DIC_1_1.16 橡树(《和》、《和修》作「橡树」;《思》作「橡树、樟树」;《吕》作「橡树、笃耨香树」)(oak)[br/]
DIC_1_1.22 安息香树(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「杨树」)(styrax)[br/]
DIC_1_1.24 笃耨香树、黄连木(《和》作「橡树、乳香」;《和修》作「橡树、乳香」;《思》作「橡树、笃耨香树、樟树、膏药、香草、香料」;《吕》作「笃耨香树、橡树、乳香」)(terebinth)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
经文:

何西阿书 4:16-4:16

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31 绵羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
经文:

何西阿书 4:17-4:17

注释:

DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
经文:

何西阿书 4:18-4:18

注释:

DIC_2_9.2 烈酒、啤酒(strong drink, beer)[br/]
经文:

何西阿书 5:1-5:1

注释:

DIC_2_1.4.1 陷阱、圈套、机关、机槛、网罗(trap, snare)[br/]
DIC_2_1.4.2 网、网罗(net)[br/]
经文:

何西阿书 5:6-5:6

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

何西阿书 5:8-5:8

注释:

DIC_2_7.3.1 角、羊角、羊角号(horn, ram’s horn)[br/]
DIC_2_7.3.2 号、号筒(trumpet, horn)[br/]
经文:

何西阿书 5:10-5:10

注释:

DIC_2_3.7 地界、界标(boundary marker)[br/]
经文:

何西阿书 5:12-5:12

注释:

DIC_0_6.10 飞蛾(moth)[br/]
经文:

何西阿书 5:14-5:14

注释:

DIC_0_2.24 狮子 (lion)[br/]
经文:

何西阿书 6:9-6:9

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

何西阿书 7:4-7:4

注释:

DIC_2_5.11 炉、火炉、炉灶(oven)[br/]
经文:

何西阿书 7:5-7:5

注释:

DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

何西阿书 7:6-7:6

注释:

DIC_2_5.11 炉、火炉、炉灶(oven)[br/]
经文:

何西阿书 7:7-7:7

注释:

DIC_2_5.11 炉、火炉、炉灶(oven)[br/]
经文:

何西阿书 7:8-7:8

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

何西阿书 7:11-7:11

注释:

DIC_0_3.7 斑鸠、鸽子(dove, pigeon)[br/]
经文:

何西阿书 7:12-7:12

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_2_1.4.2 网、网罗(net)[br/]
经文:

何西阿书 7:14-7:14

注释:

DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

何西阿书 7:16-7:16

注释:

DIC_2_2.14.1 弓(bow)[br/]
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

何西阿书 8:1-8:1

注释:

DIC_2_7.3.1 角、羊角、羊角号(horn, ram’s horn)[br/]
DIC_0_3.8 雕、兀鹫(eagle, vulture)[br/]
经文:

何西阿书 8:4-8:4

注释:

DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
经文:

何西阿书 8:5-8:5

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

何西阿书 8:6-8:6

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

何西阿书 8:7-8:7

注释:

DIC_2_9.4.1 普通面粉(plain flour)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
经文:

何西阿书 8:9-8:9

注释:

DIC_0_2.32 野驴 (wild ass)[br/]
经文:

何西阿书 8:11-8:11

注释:

DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
经文:

何西阿书 9:1-9:1

注释:

DIC_2_1.1.8.1 禾场(threshing floor)[br/]
经文:

何西阿书 9:2-9:2

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_1.1.10 榨酒池、压酒池(wine press)[br/]
DIC_2_1.1.8.1 禾场(threshing floor)[br/]
DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
经文:

何西阿书 9:4-9:4

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

何西阿书 9:6-9:6

注释:

DIC_1_6.2.1 蒺藜(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「荆棘、蒺藜」)(thistles)[br/]
DIC_1_6.2.2 荨麻(《和》作「荆棘、刺草、蒺藜」;《和修》作「荆棘、荨麻、刺草、蒺藜」;《思》作「葛藤、蒺黎、荆棘丛、苎麻、蓟草」;《吕》作「刺草、荨麻」)(nettles)[br/]
经文:

何西阿书 9:8-9:8

注释:

DIC_2_1.4.1 陷阱、圈套、机关、机槛、网罗(trap, snare)[br/]
DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

何西阿书 9:10-9:10

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_1_2.6 无花果(fig)[br/]
经文:

何西阿书 9:11-9:11

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
经文:

何西阿书 10:1-10:1

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
DIC_2_4.6.6 圣柱、圣石、纪念石(sacred pillar, sacred stone, memorial stone)[br/]
经文:

何西阿书 10:2-10:2

注释:

DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
DIC_2_4.6.6 圣柱、圣石、纪念石(sacred pillar, sacred stone, memorial stone)[br/]
经文:

何西阿书 10:4-10:4

注释:

DIC_1_5.2.5 毒参(《和》作「苦菜、苦胆」;《和修》作「苦菜、苦胆」;《思》作「毒草、苦胆、苦菜、苦艾」;《吕》作「毒菜、毒草、苦胆」)(poison hemlock [black henbane, gall])[br/]
经文:

何西阿书 10:5-10:5

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

何西阿书 10:8-10:8

注释:

DIC_1_6.2.1 蒺藜(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「荆棘、蒺藜」)(thistles)[br/]
DIC_1_6.2.3 其他带刺植物(荆棘、树莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
DIC_2_4.7 丘坛(《和》、《吕》作「邱坛」;《和修》作「丘坛」;《思》作「丘坛、高丘」)(cult place, high place)[br/]
经文:

何西阿书 10:11-10:11

注释:

DIC_2_1.1.5 犁、犁头(Plow and plowshare)[br/]
DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

何西阿书 10:13-10:13

注释:

DIC_2_1.1.5 犁、犁头(Plow and plowshare)[br/]
DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

何西阿书 10:14-10:14

注释:

DIC_2_3.13.3.2 要塞、堡垒、城堡(fortress, stronghold, castle, citadel, fort)[br/]
经文:

何西阿书 11:2-11:2

注释:

DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
DIC_2_4.6.2 雕刻的(石)像(graven [stone] image)[br/]
经文:

何西阿书 11:4-11:4

注释:

DIC_2_1.1.1 轭(yoke)[br/]
DIC_2_1.14 绳、带(rope, cord)[br/]
经文:

何西阿书 11:6-11:6

注释:

DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
DIC_2_3.13.3.5.1 门闩、闩(gate bar, bolt)[br/]
经文:

何西阿书 11:10-11:10

注释:

DIC_0_2.24 狮子 (lion)[br/]
经文:

何西阿书 11:11-11:11

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.21 麻雀、雀鸟(sparrow)[br/]
DIC_0_3.7 斑鸠、鸽子(dove, pigeon)[br/]
经文:

何西阿书 12:2-12:2

注释:

DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:

何西阿书 12:3-12:3

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

何西阿书 12:8-12:8

注释:

DIC_2_1.6.1 天平(balance scales)[br/]
经文:

何西阿书 12:12-12:12

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
经文:

何西阿书 13:2-13:2

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
DIC_2_4.6.3 铸像(molten image)[br/]
经文:

何西阿书 13:3-13:3

注释:

DIC_2_1.1.8.1 禾场(threshing floor)[br/]
DIC_2_3.1.4 窗户(window)[br/]
经文:

何西阿书 13:7-13:7

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_0_2.23 金钱豹、猎豹(leopard, cheetah)[br/]
DIC_0_2.24 狮子 (lion)[br/]
经文:

何西阿书 13:8-13:8

注释:

DIC_0_1.3 野生动物或危险动物[br/]
DIC_0_2.24 狮子 (lion)[br/]
DIC_0_2.6 熊 (bear)[br/]
经文:

何西阿书 13:15-13:15

注释:

DIC_2_3.14.1.4 库房、银库、宝库(treasury, strongroom)[br/]
经文:

何西阿书 14:1-14:1

注释:

DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

何西阿书 14:3-14:3

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

何西阿书 14:4-14:4

注释:

DIC_0_2.18 马 (horse)[br/]
经文:

何西阿书 14:6-14:6

注释:

DIC_1_6.1.2 百合花(白百合、圣母百合)(lily [white lily, madonna lily])[br/]
经文:

何西阿书 14:7-14:7

注释:

DIC_1_2.8 橄榄树(olive)[br/]
经文:

何西阿书 14:8-14:8

注释:

DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

何西阿书 14:9-14:9

注释:

DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
DIC_1_1.11.1 希腊杜松、东方桧柏(《和》、《和修》、《吕》作「松树」;《思》作「松树、柏树」)(grecian juniper [eastern savin])[br/]
DIC_1_1.6 柏树(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「松树、柏树、松柏」)(cypress)[br/]
经文:

何西阿书 14:10-14:10

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
重新查询