重新查询  A+放大  A-缩小
经文:

创世记 1:20-1:20

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
经文:

创世记 1:21-1:21

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_7.2 龙、海兽(dragon, sea monster)[br/]
经文:

创世记 1:22-1:22

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
经文:

创世记 1:24-1:24

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
DIC_0_4.2 爬行动物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
经文:

创世记 1:25-1:25

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
DIC_0_4.2 爬行动物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
经文:

创世记 1:26-1:26

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_4.2 爬行动物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
DIC_0_5.1 鱼(fish)[br/]
经文:

创世记 1:28-1:28

注释:

DIC_0_1 动物概述[br/]
DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_5.1 鱼(fish)[br/]
经文:

创世记 1:30-1:30

注释:

DIC_0_1 动物概述[br/]
DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
经文:

创世记 2:19-2:19

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
经文:

创世记 2:20-2:20

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
DIC_0_1.3 野生动物或危险动物[br/]
DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
经文:

创世记 3:1-3:1

注释:

DIC_0_1.3 野生动物或危险动物[br/]
DIC_0_4.9 蛇(snake)[br/]
经文:

创世记 3:2-3:2

注释:

DIC_0_4.9 蛇(snake)[br/]
经文:

创世记 3:4-3:4

注释:

DIC_0_4.9 蛇(snake)[br/]
经文:

创世记 3:7-3:7

注释:

DIC_2_6.4 缠腰布、短裤(loincloth)[br/]
DIC_1_2.6 无花果(fig)[br/]
经文:

创世记 3:13-3:13

注释:

DIC_0_4.9 蛇(snake)[br/]
经文:

创世记 3:14-3:14

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
DIC_0_1.3 野生动物或危险动物[br/]
DIC_0_4.9 蛇(snake)[br/]
经文:

创世记 3:18-3:18

注释:

DIC_1_6.2.1 蒺藜(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「荆棘、蒺藜」)(thistles)[br/]
DIC_1_6.2.3 其他带刺植物(荆棘、树莓和石南)(other thorny plants [thorns, brambles, briers])[br/]
经文:

创世记 3:19-3:19

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 3:21-3:21

注释:

DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.3 衬衫、束腰长衬衫(shirt, tunic)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:

创世记 3:24-3:24

注释:

DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_2_4.1.2 基路伯、有翅膀的受造物(winged creatures, cherubim)[br/]
经文:

创世记 4:2-4:2

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 4:4-4:4

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 4:7-4:7

注释:

DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
经文:

创世记 4:20-4:20

注释:

DIC_2_3.2 帐棚(tent)[br/]
DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 4:21-4:21

注释:

DIC_2_7.2.2 Kinor 、小里拉琴、琵琶(Kinor, small lyre, lute)[br/]
DIC_2_7.3.3 笛、箫(flute, pipe)[br/]
经文:

创世记 5:1-5:1

注释:

DIC_2_1.7.1 书卷、书(scroll, book)[br/]
经文:

创世记 6:7-6:7

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_4.2 爬行动物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
经文:

创世记 6:12-6:12

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 6:14-6:14

注释:

DIC_1_1.6 柏树(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「松树、柏树、松柏」)(cypress)[br/]
DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 6:15-6:15

注释:

DIC_2_11.4.1.4 肘(cubit)[br/]
DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 6:16-6:16

注释:

DIC_2_11.4.1.4 肘(cubit)[br/]
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.1.4 窗户(window)[br/]
DIC_2_8.1.11 甲板、舱板(deck)[br/]
DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 6:18-6:18

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 6:19-6:19

注释:

DIC_0_1 动物概述[br/]
DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 6:20-6:20

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_4.2 爬行动物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
经文:

创世记 7:1-7:1

注释:

DIC_2_3.1 房子、永久性住所(house, permanent dwelling)[br/]
DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 7:2-7:2

注释:

DIC_0_1 动物概述[br/]
经文:

创世记 7:3-7:3

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
经文:

创世记 7:7-7:7

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 7:8-7:8

注释:

DIC_0_1 动物概述[br/]
DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
经文:

创世记 7:9-7:9

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 7:11-7:11

注释:

DIC_2_3.1.4 窗户(window)[br/]
经文:

创世记 7:13-7:13

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 7:14-7:14

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.21 麻雀、雀鸟(sparrow)[br/]
DIC_0_4.2 爬行动物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
经文:

创世记 7:15-7:15

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 7:17-7:17

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 7:18-7:18

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 7:20-7:20

注释:

DIC_2_11.4.1.4 肘(cubit)[br/]
经文:

创世记 7:21-7:21

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_4.2 爬行动物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
经文:

创世记 7:23-7:23

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_4.2 爬行动物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
经文:

创世记 8:1-8:1

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 8:2-8:2

注释:

DIC_2_3.1.4 窗户(window)[br/]
经文:

创世记 8:4-8:4

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 8:6-8:6

注释:

DIC_2_3.1.4 窗户(window)[br/]
DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 8:7-8:7

注释:

DIC_0_3.6 乌鸦、渡鸦(crow, raven)[br/]
经文:

创世记 8:8-8:8

注释:

DIC_0_3.7 斑鸠、鸽子(dove, pigeon)[br/]
经文:

创世记 8:9-8:9

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
DIC_0_3.7 斑鸠、鸽子(dove, pigeon)[br/]
经文:

创世记 8:10-8:10

注释:

DIC_0_3.7 斑鸠、鸽子(dove, pigeon)[br/]
DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 8:11-8:11

注释:

DIC_1_2.8 橄榄树(olive)[br/]
DIC_0_3.7 斑鸠、鸽子(dove, pigeon)[br/]
经文:

创世记 8:12-8:12

注释:

DIC_0_3.7 斑鸠、鸽子(dove, pigeon)[br/]
经文:

创世记 8:13-8:13

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 8:16-8:16

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 8:17-8:17

注释:

DIC_0_1 动物概述[br/]
DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
经文:

创世记 8:19-8:19

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_4.2 爬行动物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
经文:

创世记 8:20-8:20

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
经文:

创世记 9:2-9:2

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_5.1 鱼(fish)[br/]
经文:

创世记 9:3-9:3

注释:

DIC_0_4.2 爬行动物(reptiles [crawling and creeping things])[br/]
经文:

创世记 9:10-9:10

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 9:13-9:13

注释:

DIC_2_2.14.1 弓(bow)[br/]
经文:

创世记 9:14-9:14

注释:

DIC_2_2.14.1 弓(bow)[br/]
经文:

创世记 9:16-9:16

注释:

DIC_2_2.14.1 弓(bow)[br/]
经文:

创世记 9:18-9:18

注释:

DIC_2_8.1.3 方舟、大船(ark, ship)[br/]
经文:

创世记 9:20-9:20

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

创世记 9:21-9:21

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_3.2 帐棚(tent)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
经文:

创世记 9:23-9:23

注释:

DIC_2_6.2 外衣、外袍、披风、长袍(outer garment, cloak, mantle, robe)[br/]
经文:

创世记 9:24-9:24

注释:

DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

创世记 9:27-9:27

注释:

DIC_2_3.2 帐棚(tent)[br/]
经文:

创世记 11:3-11:3

注释:

DIC_2_1.8.2 砖(brick)[br/]
经文:

创世记 11:4-11:4

注释:

DIC_2_3.14.3 塔、金字形庙塔(tower, ziggurat)[br/]
经文:

创世记 11:5-11:5

注释:

DIC_2_3.14.3 塔、金字形庙塔(tower, ziggurat)[br/]
经文:

创世记 12:1-12:1

注释:

DIC_2_3.1 房子、永久性住所(house, permanent dwelling)[br/]
经文:

创世记 12:6-12:6

注释:

DIC_1_1.16 橡树(《和》、《和修》作「橡树」;《思》作「橡树、樟树」;《吕》作「橡树、笃耨香树」)(oak)[br/]
经文:

创世记 12:7-12:7

注释:

DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
经文:

创世记 12:8-12:8

注释:

DIC_2_3.2 帐棚(tent)[br/]
DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
经文:

创世记 12:15-12:15

注释:

DIC_2_3.4 宫殿(palace)[br/]
经文:

创世记 12:16-12:16

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 12:17-12:17

注释:

DIC_2_3.4 宫殿(palace)[br/]
经文:

创世记 13:2-13:2

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 13:3-13:3

注释:

DIC_2_3.2 帐棚(tent)[br/]
经文:

创世记 13:4-13:4

注释:

DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
经文:

创世记 13:5-13:5

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_2_3.2 帐棚(tent)[br/]
经文:

创世记 13:7-13:7

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 13:12-13:12

注释:

DIC_2_3.2 帐棚(tent)[br/]
经文:

创世记 13:18-13:18

注释:

DIC_1_1.16 橡树(《和》、《和修》作「橡树」;《思》作「橡树、樟树」;《吕》作「橡树、笃耨香树」)(oak)[br/]
DIC_2_3.2 帐棚(tent)[br/]
DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
经文:

创世记 14:10-14:10

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

创世记 14:13-14:13

注释:

DIC_1_1.16 橡树(《和》、《和修》作「橡树」;《思》作「橡树、樟树」;《吕》作「橡树、笃耨香树」)(oak)[br/]
经文:

创世记 14:14-14:14

注释:

DIC_2_3.1 房子、永久性住所(house, permanent dwelling)[br/]
经文:

创世记 14:18-14:18

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 14:23-14:23

注释:

DIC_2_1.5.3.1 线、绳、纱(thread, string, yarn)[br/]
DIC_2_6.13 凉鞋、鞋(sandal, shoe)[br/]
DIC_2_6.13.1 皮条、带子(straps)[br/]
经文:

创世记 15:1-15:1

注释:

DIC_2_2.10.2 小盾、小圆盾(small shield, buckler)[br/]
经文:

创世记 15:2-15:2

注释:

DIC_2_3.1 房子、永久性住所(house, permanent dwelling)[br/]
经文:

创世记 15:3-15:3

注释:

DIC_2_3.1 房子、永久性住所(house, permanent dwelling)[br/]
经文:

创世记 15:9-15:9

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 绵羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_3.7 斑鸠、鸽子(dove, pigeon)[br/]
经文:

创世记 15:10-15:10

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.21 麻雀、雀鸟(sparrow)[br/]
经文:

创世记 15:11-15:11

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.8 雕、兀鹫(eagle, vulture)[br/]
经文:

创世记 15:17-15:17

注释:

DIC_2_5.11 炉、火炉、炉灶(oven)[br/]
DIC_2_5.4 火把(torch)[br/]
经文:

创世记 16:7-16:7

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 16:12-16:12

注释:

DIC_0_2.32 野驴 (wild ass)[br/]
经文:

创世记 16:14-16:14

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

创世记 17:13-17:13

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_3.1 房子、永久性住所(house, permanent dwelling)[br/]
经文:

创世记 17:23-17:23

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_3.1 房子、永久性住所(house, permanent dwelling)[br/]
经文:

创世记 17:27-17:27

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_3.1 房子、永久性住所(house, permanent dwelling)[br/]
经文:

创世记 18:1-18:1

注释:

DIC_1_1.16 橡树(《和》、《和修》作「橡树」;《思》作「橡树、樟树」;《吕》作「橡树、笃耨香树」)(oak)[br/]
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
经文:

创世记 18:2-18:2

注释:

DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.2 帐棚(tent)[br/]
经文:

创世记 18:5-18:5

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 18:6-18:6

注释:

DIC_2_11.3.1.2 细亚(seah)[br/]
DIC_2_3.2 帐棚(tent)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
经文:

创世记 18:7-18:7

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

创世记 18:8-18:8

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_2_9.7 酸奶、乳酪、凝乳(yogurt, curds)[br/]
经文:

创世记 18:9-18:9

注释:

DIC_2_3.2 帐棚(tent)[br/]
经文:

创世记 18:10-18:10

注释:

DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.2 帐棚(tent)[br/]
经文:

创世记 18:19-18:19

注释:

DIC_2_3.1 房子、永久性住所(house, permanent dwelling)[br/]
DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 19:1-19:1

注释:

DIC_2_3.13.3.5 城门(city gate)[br/]
经文:

创世记 19:2-19:2

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_2_3.13.2 广场、市场、集市(square, marketplace)[br/]
经文:

创世记 19:3-19:3

注释:

DIC_2_9.4.4 无酵饼(unleavened bread)[br/]
经文:

创世记 19:4-19:4

注释:

DIC_2_3.1 房子、永久性住所(house, permanent dwelling)[br/]
经文:

创世记 19:6-19:6

注释:

DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
经文:

创世记 19:8-19:8

注释:

DIC_2_3.1.5 屋顶、房顶(roof, housetop)[br/]
经文:

创世记 19:9-19:9

注释:

DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
经文:

创世记 19:10-19:10

注释:

DIC_2_3.1 房子、永久性住所(house, permanent dwelling)[br/]
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
经文:

创世记 19:11-19:11

注释:

DIC_2_3.1 房子、永久性住所(house, permanent dwelling)[br/]
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
经文:

创世记 19:28-19:28

注释:

DIC_2_1.11.1 窰、炉(smelting furnace, kiln)[br/]
经文:

创世记 19:31-19:31

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 19:32-19:32

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
经文:

创世记 19:33-19:33

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
经文:

创世记 19:34-19:34

注释:

DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

创世记 19:35-19:35

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
经文:

创世记 20:14-20:14

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 20:16-20:16

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 21:14-21:14

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 21:15-21:15

注释:

DIC_2_5.15 皮袋、酒袋、水袋(wineskin, water bag)[br/]
经文:

创世记 21:16-21:16

注释:

DIC_2_2.14.1 弓(bow)[br/]
经文:

创世记 21:19-21:19

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
DIC_2_5.15 皮袋、酒袋、水袋(wineskin, water bag)[br/]
经文:

创世记 21:20-21:20

注释:

DIC_2_2.14.1 弓(bow)[br/]
经文:

创世记 21:25-21:25

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

创世记 21:27-21:27

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 21:28-21:28

注释:

DIC_0_2.31 绵羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 21:29-21:29

注释:

DIC_0_2.31 绵羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
经文:

创世记 21:30-21:30

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
DIC_0_2.31 绵羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
经文:

创世记 21:33-21:33

注释:

DIC_1_1.23 柽柳(《和》作「垂丝柳树」;《和修》作「柳树」;《思》作「柽柳」;《吕》作「垂丝柳树」)(tamarisk)[br/]
经文:

创世记 22:3-22:3

注释:

DIC_2_8.4 鞍、鞍垫(saddle, saddle cloth)[br/]
DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
经文:

创世记 22:5-22:5

注释:

DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
经文:

创世记 22:6-22:6

注释:

DIC_2_5.20.4 刀(knife)[br/]
经文:

创世记 22:7-22:7

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 22:8-22:8

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 22:9-22:9

注释:

DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
经文:

创世记 22:10-22:10

注释:

DIC_2_5.20.4 刀(knife)[br/]
经文:

创世记 22:13-22:13

注释:

DIC_0_2.31 绵羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
经文:

创世记 22:17-22:17

注释:

DIC_2_3.13.3.5 城门(city gate)[br/]
经文:

创世记 23:4-23:4

注释:

DIC_2_4.8.1 坟墓、墓地(tomb, grave)[br/]
经文:

创世记 23:6-23:6

注释:

DIC_2_4.8.1 坟墓、墓地(tomb, grave)[br/]
经文:

创世记 23:9-23:9

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_4.8.1 坟墓、墓地(tomb, grave)[br/]
经文:

创世记 23:10-23:10

注释:

DIC_2_3.13.3.5 城门(city gate)[br/]
经文:

创世记 23:13-23:13

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 23:15-23:15

注释:

DIC_2_11.2.1 舍客勒(shekel)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 23:16-23:16

注释:

DIC_2_11.2.1 舍客勒(shekel)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 23:18-23:18

注释:

DIC_2_3.13.3.5 城门(city gate)[br/]
经文:

创世记 23:20-23:20

注释:

DIC_2_4.8.1 坟墓、墓地(tomb, grave)[br/]
经文:

创世记 24:10-24:10

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 24:11-24:11

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

创世记 24:14-24:14

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
DIC_2_5.18.1.2 陶罐(clay jar)[br/]
经文:

创世记 24:15-24:15

注释:

DIC_2_5.18.1.2 陶罐(clay jar)[br/]
经文:

创世记 24:16-24:16

注释:

DIC_2_5.18.1.2 陶罐(clay jar)[br/]
经文:

创世记 24:17-24:17

注释:

DIC_2_5.18.1.2 陶罐(clay jar)[br/]
经文:

创世记 24:18-24:18

注释:

DIC_2_5.18.1.2 陶罐(clay jar)[br/]
经文:

创世记 24:19-24:19

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 24:20-24:20

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
DIC_2_5.18.1.2 陶罐(clay jar)[br/]
DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 24:21-24:21

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 24:22-24:22

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
DIC_2_10.5.1 耳环、鼻环(earring, nose ring)[br/]
DIC_2_10.5.2 手镯、臂镯、脚镯(bracelet, armlet, anklet)[br/]
DIC_2_11.1.2 比加(beqa)[br/]
经文:

创世记 24:27-24:27

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 24:30-24:30

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
DIC_2_10.5.1 耳环、鼻环(earring, nose ring)[br/]
DIC_2_10.5.2 手镯、臂镯、脚镯(bracelet, armlet, anklet)[br/]
经文:

创世记 24:31-24:31

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 24:32-24:32

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 24:35-24:35

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 24:40-24:40

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 24:42-24:42

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 24:43-24:43

注释:

DIC_2_5.18.1.2 陶罐(clay jar)[br/]
经文:

创世记 24:44-24:44

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 24:45-24:45

注释:

DIC_2_5.18.1.2 陶罐(clay jar)[br/]
经文:

创世记 24:46-24:46

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
DIC_2_5.18.1.2 陶罐(clay jar)[br/]
经文:

创世记 24:47-24:47

注释:

DIC_2_10.5.1 耳环、鼻环(earring, nose ring)[br/]
DIC_2_10.5.2 手镯、臂镯、脚镯(bracelet, armlet, anklet)[br/]
经文:

创世记 24:48-24:48

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 24:53-24:53

注释:

DIC_2_10.5 珠宝、首饰、饰物(jewelry, ornaments)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:

创世记 24:56-24:56

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 24:60-24:60

注释:

DIC_2_3.13.3.5 城门(city gate)[br/]
经文:

创世记 24:61-24:61

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 24:63-24:63

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 24:64-24:64

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 24:65-24:65

注释:

DIC_2_6.12 面纱、帕子(veil)[br/]
经文:

创世记 25:25-25:25

注释:

DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:

创世记 25:29-25:29

注释:

DIC_2_9.6 汤(soup, stew)[br/]
经文:

创世记 25:34-25:34

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_2_9.6 汤(soup, stew)[br/]
DIC_1_3.3.3 扁豆(《和》、《和修》、《吕》作「红豆」;《思》作「扁豆」)(lentils)[br/]
经文:

创世记 26:8-26:8

注释:

DIC_2_3.1.4 窗户(window)[br/]
经文:

创世记 26:14-26:14

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 26:15-26:15

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

创世记 26:18-26:18

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

创世记 26:19-26:19

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

创世记 26:20-26:20

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

创世记 26:21-26:21

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

创世记 26:22-26:22

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

创世记 26:25-26:25

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
经文:

创世记 26:32-26:32

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

创世记 27:3-27:3

注释:

DIC_2_2.14.1 弓(bow)[br/]
DIC_2_2.14.3 箭袋、箭囊(quiver)[br/]
经文:

创世记 27:9-27:9

注释:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.16.1 小山羊(young goat, kid)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 27:15-27:15

注释:

DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:

创世记 27:16-27:16

注释:

DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.16.1 小山羊(young goat, kid)[br/]
经文:

创世记 27:17-27:17

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 27:25-27:25

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
经文:

创世记 27:27-27:27

注释:

DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:

创世记 27:28-27:28

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
经文:

创世记 27:37-27:37

注释:

DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

创世记 27:40-27:40

注释:

DIC_2_1.1.1 轭(yoke)[br/]
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

创世记 28:12-28:12

注释:

DIC_2_3.1.7 楼梯、台阶、阶梯(stairs, steps)[br/]
经文:

创世记 28:18-28:18

注释:

DIC_2_4.6.6 圣柱、圣石、纪念石(sacred pillar, sacred stone, memorial stone)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:

创世记 28:20-28:20

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 28:22-28:22

注释:

DIC_2_4.6.6 圣柱、圣石、纪念石(sacred pillar, sacred stone, memorial stone)[br/]
经文:

创世记 29:2-29:2

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 29:3-29:3

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

创世记 29:6-29:6

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 29:7-29:7

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 29:8-29:8

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 29:9-29:9

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 29:10-29:10

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

创世记 30:14-30:14

注释:

DIC_1_3.1.4 小麦(wheat)[br/]
DIC_1_5.2.3 曼德拉草(「爱情果」)(《和》作「风茄」;《和修》作「曼陀罗草」;《思》作「曼陀罗」;《吕》作「催爱果」)(mandrake [“love apple”])[br/]
经文:

创世记 30:15-30:15

注释:

DIC_1_5.2.3 曼德拉草(「爱情果」)(《和》作「风茄」;《和修》作「曼陀罗草」;《思》作「曼陀罗」;《吕》作「催爱果」)(mandrake [“love apple”])[br/]
经文:

创世记 30:16-30:16

注释:

DIC_1_5.2.3 曼德拉草(「爱情果」)(《和》作「风茄」;《和修》作「曼陀罗草」;《思》作「曼陀罗」;《吕》作「催爱果」)(mandrake [“love apple”])[br/]
经文:

创世记 30:29-30:29

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 30:31-30:31

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 30:32-30:32

注释:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 绵羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 30:33-30:33

注释:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 绵羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
经文:

创世记 30:35-30:35

注释:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 绵羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
经文:

创世记 30:36-30:36

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 30:37-30:37

注释:

DIC_1_1.19 悬铃树(《和》、《和修》、《吕》作「枫树」;《思》作「枫树、白杨」)(plane)[br/]
DIC_1_1.20 杨树(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「杨树、柳树、桑树」)(poplar)[br/]
DIC_1_2.1 杏树、杏仁树(almond)[br/]
经文:

创世记 30:38-30:38

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 30:39-30:39

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 30:40-30:40

注释:

DIC_0_2.31 绵羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 30:41-30:41

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 30:42-30:42

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 30:43-30:43

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 31:4-31:4

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 31:8-31:8

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 31:9-31:9

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 31:10-31:10

注释:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 31:12-31:12

注释:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 31:13-31:13

注释:

DIC_2_4.6.6 圣柱、圣石、纪念石(sacred pillar, sacred stone, memorial stone)[br/]
经文:

创世记 31:15-31:15

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 31:17-31:17

注释:

DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 31:18-31:18

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 31:19-31:19

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
DIC_2_4.6.1 家中的神像、家神的像(teraphim, household idol)[br/]
经文:

创世记 31:23-31:23

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 31:26-31:26

注释:

DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

创世记 31:27-31:27

注释:

DIC_2_7.2.2 Kinor 、小里拉琴、琵琶(Kinor, small lyre, lute)[br/]
DIC_2_7.4.6 鼓、手鼓、框鼓(drum, hand drum, frame drum)[br/]
经文:

创世记 31:34-31:34

注释:

DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
DIC_2_4.6.1 家中的神像、家神的像(teraphim, household idol)[br/]
DIC_2_8.4 鞍、鞍垫(saddle, saddle cloth)[br/]
DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 31:35-31:35

注释:

DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
DIC_2_4.6.1 家中的神像、家神的像(teraphim, household idol)[br/]
经文:

创世记 31:38-31:38

注释:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 绵羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 31:41-31:41

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 31:43-31:43

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 31:45-31:45

注释:

DIC_2_4.6.6 圣柱、圣石、纪念石(sacred pillar, sacred stone, memorial stone)[br/]
经文:

创世记 31:51-31:51

注释:

DIC_2_4.6.6 圣柱、圣石、纪念石(sacred pillar, sacred stone, memorial stone)[br/]
经文:

创世记 31:52-31:52

注释:

DIC_2_4.6.6 圣柱、圣石、纪念石(sacred pillar, sacred stone, memorial stone)[br/]
经文:

创世记 31:54-31:54

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 32:2-32:2

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 32:6-32:6

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
经文:

创世记 32:8-32:8

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 32:11-32:11

注释:

DIC_2_1.2.4 竿、木棍、牧羊杖(rod, club, shepherd’s staff)[br/]
经文:

创世记 32:15-32:15

注释:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.31 绵羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
经文:

创世记 32:16-32:16

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
经文:

创世记 32:17-32:17

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 32:20-32:20

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 33:13-33:13

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 33:16-33:16

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 33:17-33:17

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
DIC_2_3.16 棚(booth, tabernacle)[br/]
经文:

创世记 33:19-33:19

注释:

DIC_2_11.6.1 可锡塔(qsitah)[br/]
经文:

创世记 33:20-33:20

注释:

DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
经文:

创世记 34:5-34:5

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 34:8-34:8

注释:

DIC_2_3.15.2.3.9.1 箍、环、杆(《和》作「杆子」;《和修》作「箍」;《思》作「横棍」;《吕》作「箍子」)(band, ring, rod)[br/]
经文:

创世记 34:20-34:20

注释:

DIC_2_3.13.3.5 城门(city gate)[br/]
经文:

创世记 34:23-34:23

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 34:24-34:24

注释:

DIC_2_3.13.3.5 城门(city gate)[br/]
经文:

创世记 34:25-34:25

注释:

DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

创世记 34:26-34:26

注释:

DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

创世记 34:28-34:28

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
经文:

创世记 35:1-35:1

注释:

DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
经文:

创世记 35:2-35:2

注释:

DIC_2_6.2 外衣、外袍、披风、长袍(outer garment, cloak, mantle, robe)[br/]
经文:

创世记 35:3-35:3

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
经文:

创世记 35:4-35:4

注释:

DIC_2_10.5.1 耳环、鼻环(earring, nose ring)[br/]
DIC_1_1.24 笃耨香树、黄连木(《和》作「橡树、乳香」;《和修》作「橡树、乳香」;《思》作「橡树、笃耨香树、樟树、膏药、香草、香料」;《吕》作「笃耨香树、橡树、乳香」)(terebinth)[br/]
经文:

创世记 35:7-35:7

注释:

DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
经文:

创世记 35:8-35:8

注释:

DIC_1_1.16 橡树(《和》、《和修》作「橡树」;《思》作「橡树、樟树」;《吕》作「橡树、笃耨香树」)(oak)[br/]
经文:

创世记 35:14-35:14

注释:

DIC_2_4.6.6 圣柱、圣石、纪念石(sacred pillar, sacred stone, memorial stone)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:

创世记 35:19-35:19

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 35:20-35:20

注释:

DIC_2_4.6.6 圣柱、圣石、纪念石(sacred pillar, sacred stone, memorial stone)[br/]
DIC_2_4.8.1 坟墓、墓地(tomb, grave)[br/]
经文:

创世记 35:21-35:21

注释:

DIC_2_1.1.11 了望楼(watchtower)[br/]
经文:

创世记 36:6-36:6

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 36:7-36:7

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 36:24-36:24

注释:

DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
经文:

创世记 37:2-37:2

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 37:3-37:3

注释:

DIC_2_6.3 衬衫、束腰长衬衫(shirt, tunic)[br/]
经文:

创世记 37:7-37:7

注释:

DIC_2_1.1.7 捆、禾捆(sheaf)[br/]
经文:

创世记 37:12-37:12

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 37:14-37:14

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 37:20-37:20

注释:

DIC_2_3.9 蓄水池(cistern)[br/]
DIC_0_1.3 野生动物或危险动物[br/]
经文:

创世记 37:22-37:22

注释:

DIC_2_3.9 蓄水池(cistern)[br/]
经文:

创世记 37:23-37:23

注释:

DIC_2_6.3 衬衫、束腰长衬衫(shirt, tunic)[br/]
经文:

创世记 37:24-37:24

注释:

DIC_2_3.9 蓄水池(cistern)[br/]
经文:

创世记 37:25-37:25

注释:

DIC_2_10.6.1.1 没药(myrrh)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_0_2.8 骆驼、独峰驼(camel, dromedary)[br/]
DIC_1_1.24 笃耨香树、黄连木(《和》作「橡树、乳香」;《和修》作「橡树、乳香」;《思》作「橡树、笃耨香树、樟树、膏药、香草、香料」;《吕》作「笃耨香树、橡树、乳香」)(terebinth)[br/]
DIC_1_4.2.3 苏合香(东方枫香)(《和》、《和修》作「乳香」;《思》作「香液、膏药、香草、香料、安息油液」;《吕》作「乳香、止痛乳香」)(liquidambar [Oriental sweetgum, storax])[br/]
DIC_1_4.2.5 岩玫瑰(劳丹脂)(《和》、《和修》、《吕》作「没药」;《思》作「香料」)(rock rose [ladanum])[br/]
DIC_1_4.2.7 黄蓍(黄蓍胶)(《和》、《和修》、《吕》作「香料」;《思》作「树胶」)(tragacanth [gum tragacanth])[br/]
经文:

创世记 37:28-37:28

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_3.9 蓄水池(cistern)[br/]
经文:

创世记 37:29-37:29

注释:

DIC_2_3.9 蓄水池(cistern)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:

创世记 37:31-37:31

注释:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_2_6.3 衬衫、束腰长衬衫(shirt, tunic)[br/]
经文:

创世记 37:32-37:32

注释:

DIC_2_6.3 衬衫、束腰长衬衫(shirt, tunic)[br/]
经文:

创世记 37:33-37:33

注释:

DIC_0_1.3 野生动物或危险动物[br/]
DIC_2_6.3 衬衫、束腰长衬衫(shirt, tunic)[br/]
经文:

创世记 37:34-37:34

注释:

DIC_2_4.8.5 麻布、麻衣、丧服(sackcloth, mourning clothes)[br/]
DIC_2_6.2 外衣、外袍、披风、长袍(outer garment, cloak, mantle, robe)[br/]
经文:

创世记 38:12-38:12

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 38:13-38:13

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 38:14-38:14

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_2_3.13.3.5 城门(city gate)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.12 面纱、帕子(veil)[br/]
DIC_2_6.15 寡妇的衣服(widow’s clothing)[br/]
经文:

创世记 38:16-38:16

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 38:17-38:17

注释:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.16.1 小山羊(young goat, kid)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 38:18-38:18

注释:

DIC_2_10.2 印、印章、印戒、打印的戒指、戒指(seal, signet ring, ring)[br/]
DIC_2_10.5.4 项链、链、带子(necklace, chain, cord)[br/]
DIC_2_1.2.4 竿、木棍、牧羊杖(rod, club, shepherd’s staff)[br/]
DIC_2_1.5.3.1 线、绳、纱(thread, string, yarn)[br/]
经文:

创世记 38:19-38:19

注释:

DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.12 面纱、帕子(veil)[br/]
DIC_2_6.15 寡妇的衣服(widow’s clothing)[br/]
经文:

创世记 38:20-38:20

注释:

DIC_0_2.16 山羊 (goat)[br/]
DIC_0_2.16.1 小山羊(young goat, kid)[br/]
经文:

创世记 38:21-38:21

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 38:23-38:23

注释:

DIC_0_2.16.1 小山羊(young goat, kid)[br/]
经文:

创世记 38:25-38:25

注释:

DIC_2_10.2 印、印章、印戒、打印的戒指、戒指(seal, signet ring, ring)[br/]
DIC_2_10.5.4 项链、链、带子(necklace, chain, cord)[br/]
DIC_2_1.2.4 竿、木棍、牧羊杖(rod, club, shepherd’s staff)[br/]
DIC_2_1.5.3.1 线、绳、纱(thread, string, yarn)[br/]
经文:

创世记 38:28-38:28

注释:

DIC_2_1.5.3.10 紫色布(purple cloth)[br/]
经文:

创世记 38:30-38:30

注释:

DIC_2_1.5.3.10 紫色布(purple cloth)[br/]
经文:

创世记 39:6-39:6

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 39:12-39:12

注释:

DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:

创世记 39:13-39:13

注释:

DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:

创世记 39:15-39:15

注释:

DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:

创世记 39:16-39:16

注释:

DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:

创世记 39:18-39:18

注释:

DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:

创世记 39:20-39:20

注释:

DIC_2_3.21.1 监狱、监牢、地牢(prison, dungeon)[br/]
经文:

创世记 39:21-39:21

注释:

DIC_2_3.21.1 监狱、监牢、地牢(prison, dungeon)[br/]
经文:

创世记 39:22-39:22

注释:

DIC_2_3.21.1 监狱、监牢、地牢(prison, dungeon)[br/]
经文:

创世记 39:23-39:23

注释:

DIC_2_3.21.1 监狱、监牢、地牢(prison, dungeon)[br/]
经文:

创世记 40:3-40:3

注释:

DIC_2_3.21.1 监狱、监牢、地牢(prison, dungeon)[br/]
经文:

创世记 40:9-40:9

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

创世记 40:10-40:10

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

创世记 40:11-40:11

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_5.20.3 杯子(cup)[br/]
经文:

创世记 40:13-40:13

注释:

DIC_2_5.20.3 杯子(cup)[br/]
经文:

创世记 40:15-40:15

注释:

DIC_2_3.21.1 监狱、监牢、地牢(prison, dungeon)[br/]
DIC_2_3.9 蓄水池(cistern)[br/]
经文:

创世记 40:16-40:16

注释:

DIC_2_5.18.2 筐子、篮子、伊法(basket)[br/]
经文:

创世记 40:17-40:17

注释:

DIC_2_5.18.2 筐子、篮子、伊法(basket)[br/]
DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
经文:

创世记 40:18-40:18

注释:

DIC_2_5.18.2 筐子、篮子、伊法(basket)[br/]
经文:

创世记 40:19-40:19

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
经文:

创世记 40:21-40:21

注释:

DIC_2_5.20.3 杯子(cup)[br/]
经文:

创世记 41:2-41:2

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

创世记 41:3-41:3

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

创世记 41:4-41:4

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

创世记 41:14-41:14

注释:

DIC_2_3.21.1 监狱、监牢、地牢(prison, dungeon)[br/]
DIC_2_3.9 蓄水池(cistern)[br/]
DIC_2_6.2 外衣、外袍、披风、长袍(outer garment, cloak, mantle, robe)[br/]
经文:

创世记 41:18-41:18

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

创世记 41:19-41:19

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

创世记 41:20-41:20

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

创世记 41:26-41:26

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

创世记 41:27-41:27

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

创世记 41:40-41:40

注释:

DIC_2_1.10.1 宝座、王位(throne)[br/]
DIC_2_3.4 宫殿(palace)[br/]
经文:

创世记 41:42-41:42

注释:

DIC_1_5.1.7 亚麻(亚麻布)(flax [linen])[br/]
DIC_2_10.2 印、印章、印戒、打印的戒指、戒指(seal, signet ring, ring)[br/]
DIC_2_10.5.4 项链、链、带子(necklace, chain, cord)[br/]
DIC_2_1.5.3.7 麻、亚麻、细麻布(linen)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:

创世记 41:43-41:43

注释:

DIC_2_2.15 车、马车、战车、车辇(chariot)[br/]
经文:

创世记 41:54-41:54

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 41:55-41:55

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 42:19-42:19

注释:

DIC_2_3.21.1 监狱、监牢、地牢(prison, dungeon)[br/]
经文:

创世记 42:25-42:25

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_2_5.18 容器、器皿(containers, vessels)[br/]
经文:

创世记 42:26-42:26

注释:

DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
经文:

创世记 42:27-42:27

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
经文:

创世记 42:28-42:28

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 42:35-42:35

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 42:38-42:38

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 43:11-43:11

注释:

DIC_1_1.24 笃耨香树、黄连木(《和》作「橡树、乳香」;《和修》作「橡树、乳香」;《思》作「橡树、笃耨香树、樟树、膏药、香草、香料」;《吕》作「笃耨香树、橡树、乳香」)(terebinth)[br/]
DIC_1_2.1 杏树、杏仁树(almond)[br/]
DIC_1_2.9 开心果(《和》、《思》、《吕》作「榧子」;《和修》作「坚果」)(pistachio)[br/]
DIC_1_4.2.3 苏合香(东方枫香)(《和》、《和修》作「乳香」;《思》作「香液、膏药、香草、香料、安息油液」;《吕》作「乳香、止痛乳香」)(liquidambar [Oriental sweetgum, storax])[br/]
DIC_1_4.2.5 岩玫瑰(劳丹脂)(《和》、《和修》、《吕》作「没药」;《思》作「香料」)(rock rose [ladanum])[br/]
DIC_1_4.2.7 黄蓍(黄蓍胶)(《和》、《和修》、《吕》作「香料」;《思》作「树胶」)(tragacanth [gum tragacanth])[br/]
DIC_2_10.6.1.1 没药(myrrh)[br/]
DIC_2_5.18 容器、器皿(containers, vessels)[br/]
经文:

创世记 43:12-43:12

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 43:15-43:15

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 43:18-43:18

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
经文:

创世记 43:19-43:19

注释:

DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
经文:

创世记 43:21-43:21

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 43:22-43:22

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 43:23-43:23

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 43:24-43:24

注释:

DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
经文:

创世记 43:25-43:25

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 43:30-43:30

注释:

DIC_2_3.1.6 房间(room)[br/]
经文:

创世记 43:31-43:31

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 43:32-43:32

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 44:1-44:1

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 44:2-44:2

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_5.20.3 杯子(cup)[br/]
经文:

创世记 44:3-44:3

注释:

DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
经文:

创世记 44:8-44:8

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:

创世记 44:11-44:11

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
经文:

创世记 44:12-44:12

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_5.20.3 杯子(cup)[br/]
经文:

创世记 44:13-44:13

注释:

DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
DIC_2_6.2 外衣、外袍、披风、长袍(outer garment, cloak, mantle, robe)[br/]
经文:

创世记 44:16-44:16

注释:

DIC_2_5.20.3 杯子(cup)[br/]
经文:

创世记 44:17-44:17

注释:

DIC_2_5.20.3 杯子(cup)[br/]
经文:

创世记 45:2-45:2

注释:

DIC_2_3.4 宫殿(palace)[br/]
经文:

创世记 45:8-45:8

注释:

DIC_2_3.4 宫殿(palace)[br/]
经文:

创世记 45:10-45:10

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 45:16-45:16

注释:

DIC_2_3.4 宫殿(palace)[br/]
经文:

创世记 45:17-45:17

注释:

DIC_0_1.2 骑乘动物或驮重动物[br/]
经文:

创世记 45:19-45:19

注释:

DIC_2_8.2 车辆、车(cart, wagon)[br/]
经文:

创世记 45:20-45:20

注释:

DIC_2_5.18 容器、器皿(containers, vessels)[br/]
经文:

创世记 45:21-45:21

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_2_8.2 车辆、车(cart, wagon)[br/]
经文:

创世记 45:22-45:22

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_6.2 外衣、外袍、披风、长袍(outer garment, cloak, mantle, robe)[br/]
经文:

创世记 45:23-45:23

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
经文:

创世记 45:24-45:24

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 45:27-45:27

注释:

DIC_2_8.2 车辆、车(cart, wagon)[br/]
经文:

创世记 46:5-46:5

注释:

DIC_2_8.2 车辆、车(cart, wagon)[br/]
经文:

创世记 46:6-46:6

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 46:29-46:29

注释:

DIC_2_2.15 车、马车、战车、车辇(chariot)[br/]
经文:

创世记 46:32-46:32

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 46:34-46:34

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 47:1-47:1

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 47:3-47:3

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 47:4-47:4

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 47:6-47:6

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 47:12-47:12

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 47:13-47:13

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 47:14-47:14

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_3.4 宫殿(palace)[br/]
经文:

创世记 47:15-47:15

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 47:16-47:16

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 47:17-47:17

注释:

DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.18 马 (horse)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 47:18-47:18

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_0_1.1 家畜、牛、牲畜、动物、活的物[br/]
经文:

创世记 47:19-47:19

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 47:30-47:30

注释:

DIC_2_4.8.1 坟墓、墓地(tomb, grave)[br/]
经文:

创世记 47:31-47:31

注释:

DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:

创世记 48:2-48:2

注释:

DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:

创世记 48:7-48:7

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

创世记 48:22-48:22

注释:

DIC_2_2.14.1 弓(bow)[br/]
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

创世记 49:4-49:4

注释:

DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:

创世记 49:5-49:5

注释:

DIC_2_2.1 兵器、武器(weapon)[br/]
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

创世记 49:6-49:6

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

创世记 49:9-49:9

注释:

DIC_0_2.24 狮子 (lion)[br/]
经文:

创世记 49:10-49:10

注释:

DIC_2_1.10.3 权杖(scepter)[br/]
经文:

创世记 49:11-49:11

注释:

DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

创世记 49:12-49:12

注释:

DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

创世记 49:13-49:13

注释:

DIC_2_8.1 小船、大船(boat, ship)[br/]
经文:

创世记 49:14-49:14

注释:

DIC_2_1.2.1 羊圈、羊栏(sheep pen, sheepfold)[br/]
DIC_0_2.4 驴 (ass, donkey)[br/]
经文:

创世记 49:17-49:17

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_0_2.18 马 (horse)[br/]
DIC_0_4.10 蝰蛇(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「毒蛇、蝮蛇」)(viper)[br/]
DIC_0_4.9 蛇(snake)[br/]
经文:

创世记 49:20-49:20

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

创世记 49:21-49:21

注释:

DIC_0_2.11 鹿 (deer)[br/]
经文:

创世记 49:22-49:22

注释:

DIC_2_3.6 边界墙、围墙、围栏、栅栏(boundary wall, fence)[br/]
经文:

创世记 49:23-49:23

注释:

DIC_2_2.14.2 箭(arrow)[br/]
经文:

创世记 49:24-49:24

注释:

DIC_2_2.14.1 弓(bow)[br/]
经文:

创世记 49:27-49:27

注释:

DIC_0_2.35 狼 (wolf)[br/]
经文:

创世记 49:30-49:30

注释:

DIC_2_4.8.1 坟墓、墓地(tomb, grave)[br/]
经文:

创世记 49:33-49:33

注释:

DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:

创世记 50:4-50:4

注释:

DIC_2_3.4 宫殿(palace)[br/]
经文:

创世记 50:5-50:5

注释:

DIC_2_4.8.1 坟墓、墓地(tomb, grave)[br/]
经文:

创世记 50:8-50:8

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

创世记 50:9-50:9

注释:

DIC_2_2.15 车、马车、战车、车辇(chariot)[br/]
经文:

创世记 50:13-50:13

注释:

DIC_2_4.8.1 坟墓、墓地(tomb, grave)[br/]
经文:

创世记 50:26-50:26

注释:

DIC_2_4.1 约柜(Covenant Box, Ark of the Covenant)[br/]
DIC_2_4.8.4 尸架、棺材(bier, coffin)[br/]
重新查询