重新查询  A+放大  A-缩小
经文:

阿摩司书 1:3-1:3

注释:

DIC_2_1.1.8.2 打谷机、脱粒板(《和》作「打粮的器具、钉耙」;《和修》作「打谷机、钉耙」;《思》作「打禾机、钉耙」;《吕》作「打谷器、钉耙」)(threshing board, sledge)[br/]
经文:

阿摩司书 1:5-1:5

注释:

DIC_2_1.10.3 权杖(scepter)[br/]
DIC_2_3.13.3.5.1 门闩、闩(gate bar, bolt)[br/]
DIC_2_3.15.2.3.5 横木、杠(bar, pole)[br/]
经文:

阿摩司书 1:7-1:7

注释:

DIC_2_3.13.3.1 城墙、外郭、城垛(city wall, rampart, battlement)[br/]
经文:

阿摩司书 1:8-1:8

注释:

DIC_2_1.10.3 权杖(scepter)[br/]
经文:

阿摩司书 1:10-1:10

注释:

DIC_2_3.13.3.1 城墙、外郭、城垛(city wall, rampart, battlement)[br/]
经文:

阿摩司书 1:11-1:11

注释:

DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

阿摩司书 1:14-1:14

注释:

DIC_2_3.13.3.1 城墙、外郭、城垛(city wall, rampart, battlement)[br/]
经文:

阿摩司书 2:2-2:2

注释:

DIC_2_7.3.1 角、羊角、羊角号(horn, ram’s horn)[br/]
经文:

阿摩司书 2:6-2:6

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_6.13 凉鞋、鞋(sandal, shoe)[br/]
经文:

阿摩司书 2:7-2:7

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

阿摩司书 2:8-2:8

注释:

DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

阿摩司书 2:9-2:9

注释:

DIC_1_1.16 橡树(《和》、《和修》作「橡树」;《思》作「橡树、樟树」;《吕》作「橡树、笃耨香树」)(oak)[br/]
DIC_1_1.5 香柏树(cedar)[br/]
经文:

阿摩司书 2:12-2:12

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
经文:

阿摩司书 2:13-2:13

注释:

DIC_2_1.1.7 捆、禾捆(sheaf)[br/]
DIC_2_8.2 车辆、车(cart, wagon)[br/]
经文:

阿摩司书 2:15-2:15

注释:

DIC_2_2.14.1 弓(bow)[br/]
DIC_0_2.18 马 (horse)[br/]
经文:

阿摩司书 3:4-3:4

注释:

DIC_0_2.24 狮子 (lion)[br/]
经文:

阿摩司书 3:5-3:5

注释:

DIC_0_3.1 鸟类概述(birds, generic)[br/]
DIC_0_3.21 麻雀、雀鸟(sparrow)[br/]
DIC_2_1.4.1 陷阱、圈套、机关、机槛、网罗(trap, snare)[br/]
经文:

阿摩司书 3:6-3:6

注释:

DIC_2_7.3.1 角、羊角、羊角号(horn, ram’s horn)[br/]
经文:

阿摩司书 3:8-3:8

注释:

DIC_0_2.24 狮子 (lion)[br/]
经文:

阿摩司书 3:12-3:12

注释:

DIC_0_2.24 狮子 (lion)[br/]
DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:

阿摩司书 3:14-3:14

注释:

DIC_2_4.2.1 石坛(stone altar)[br/]
DIC_2_4.2.1.1 祭坛的翘角(horns of the altar)[br/]
经文:

阿摩司书 3:15-3:15

注释:

DIC_0_2.14 象 (elephant)[br/]
经文:

阿摩司书 4:1-4:1

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

阿摩司书 4:2-4:2

注释:

DIC_2_1.3.2 鈎(hook)[br/]
经文:

阿摩司书 4:6-4:6

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

阿摩司书 4:9-4:9

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_1_2.6 无花果(fig)[br/]
DIC_1_2.8 橄榄树(olive)[br/]
DIC_0_6.9 蝗虫、蚱蜢、蟋蟀(locust, grasshopper, cricket)[br/]
经文:

阿摩司书 4:10-4:10

注释:

DIC_0_2.18 马 (horse)[br/]
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

阿摩司书 5:7-5:7

注释:

DIC_1_5.2.7 苦艾(《和》作「茵陈」;《和修》作「茵陈、苦艾」;《思》作「苦艾、苦药」;《吕》作「苦堇」)(wormwood)[br/]
经文:

阿摩司书 5:9-5:9

注释:

DIC_2_3.13.3.2 要塞、堡垒、城堡(fortress, stronghold, castle, citadel, fort)[br/]
经文:

阿摩司书 5:10-5:10

注释:

DIC_2_3.13.3.5 城门(city gate)[br/]
经文:

阿摩司书 5:11-5:11

注释:

DIC_2_1.8.4 建筑用方石(squared stones for building)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

阿摩司书 5:12-5:12

注释:

DIC_2_3.13.3.5 城门(city gate)[br/]
经文:

阿摩司书 5:15-5:15

注释:

DIC_2_3.13.3.5 城门(city gate)[br/]
经文:

阿摩司书 5:16-5:16

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_2_3.13.2 广场、市场、集市(square, marketplace)[br/]
经文:

阿摩司书 5:17-5:17

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
经文:

阿摩司书 5:19-5:19

注释:

DIC_0_2.24 狮子 (lion)[br/]
DIC_0_2.6 熊 (bear)[br/]
DIC_0_4.9 蛇(snake)[br/]
经文:

阿摩司书 5:22-5:22

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
经文:

阿摩司书 5:23-5:23

注释:

DIC_2_7.2.1 Nevel 、大里拉琴、吉他、竖琴(Nevel, large lyre, guitar, harp)[br/]
经文:

阿摩司书 5:26-5:26

注释:

DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
经文:

阿摩司书 6:4-6:4

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.14 象 (elephant)[br/]
DIC_0_2.31 绵羊、羔羊、小羊 (sheep, lamb)[br/]
DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
DIC_2_1.2.2 牲畜棚、牲畜围栏(animal pen, stall)[br/]
DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:

阿摩司书 6:5-6:5

注释:

DIC_2_7.1 乐器(统称)(musical instruments [generic])[br/]
DIC_2_7.2.1 Nevel 、大里拉琴、吉他、竖琴(Nevel, large lyre, guitar, harp)[br/]
经文:

阿摩司书 6:6-6:6

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_4.4.4 盆、碗(basin, bowl)[br/]
DIC_2_5.20.1 碗(bowl)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:

阿摩司书 6:12-6:12

注释:

DIC_0_2.10 牛、母牛、阉牛、公牛(cattle, cow, ox, bull)[br/]
DIC_0_2.18 马 (horse)[br/]
DIC_2_1.1.5 犁、犁头(Plow and plowshare)[br/]
DIC_1_5.2.5 毒参(《和》作「苦菜、苦胆」;《和修》作「苦菜、苦胆」;《思》作「毒草、苦胆、苦菜、苦艾」;《吕》作「毒菜、毒草、苦胆」)(poison hemlock [black henbane, gall])[br/]
DIC_1_5.2.7 苦艾(《和》作「茵陈」;《和修》作「茵陈、苦艾」;《思》作「苦艾、苦药」;《吕》作「苦堇」)(wormwood)[br/]
经文:

阿摩司书 7:1-7:1

注释:

DIC_0_6.9 蝗虫、蚱蜢、蟋蟀(locust, grasshopper, cricket)[br/]
经文:

阿摩司书 7:7-7:7

注释:

DIC_2_1.8.5 准绳、铅垂线(plumb line)[br/]
DIC_2_3.13.3.1 城墙、外郭、城垛(city wall, rampart, battlement)[br/]
经文:

阿摩司书 7:8-7:8

注释:

DIC_2_1.8.5 准绳、铅垂线(plumb line)[br/]
经文:

阿摩司书 7:9-7:9

注释:

DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
DIC_2_3.14.2 异教神庙、偶像的庙(pagan temple, idol’s temple)[br/]
DIC_2_4.7 丘坛(《和》、《吕》作「邱坛」;《和修》作「丘坛」;《思》作「丘坛、高丘」)(cult place, high place)[br/]
经文:

阿摩司书 7:11-7:11

注释:

DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

阿摩司书 7:12-7:12

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

阿摩司书 7:13-7:13

注释:

DIC_2_3.14.2 异教神庙、偶像的庙(pagan temple, idol’s temple)[br/]
经文:

阿摩司书 7:15-7:15

注释:

DIC_0_2.31.1 羊群 (flock, herd)[br/]
经文:

阿摩司书 7:17-7:17

注释:

DIC_2_1.8.6 丈量的竿、丈量的线(measuring rod, measuring line)[br/]
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

阿摩司书 8:1-8:1

注释:

DIC_2_5.18.2 筐子、篮子、伊法(basket)[br/]
经文:

阿摩司书 8:2-8:2

注释:

DIC_2_5.18.2 筐子、篮子、伊法(basket)[br/]
经文:

阿摩司书 8:3-8:3

注释:

DIC_2_3.14.1 犹太人的圣殿(Jewish Temple)[br/]
经文:

阿摩司书 8:5-8:5

注释:

DIC_2_11.2.1 舍客勒(shekel)[br/]
DIC_2_11.3.1.3 伊法(ephah)[br/]
DIC_2_1.6.1 天平(balance scales)[br/]
DIC_2_5.18.2 筐子、篮子、伊法(basket)[br/]
经文:

阿摩司书 8:6-8:6

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_6.13 凉鞋、鞋(sandal, shoe)[br/]
经文:

阿摩司书 8:10-8:10

注释:

DIC_2_4.8.5 麻布、麻衣、丧服(sackcloth, mourning clothes)[br/]
经文:

阿摩司书 8:11-8:11

注释:

DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:

阿摩司书 8:14-8:14

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:

阿摩司书 9:1-9:1

注释:

DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
DIC_2_3.1.1 地基、根基、基础(foundation)[br/]
DIC_2_3.5 柱子、柱顶(column, pillar, capital)[br/]
DIC_2_4.2.3 圣殿中的祭坛(Temple altar)[br/]
经文:

阿摩司书 9:3-9:3

注释:

DIC_0_4.9 蛇(snake)[br/]
经文:

阿摩司书 9:4-9:4

注释:

DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

阿摩司书 9:6-9:6

注释:

DIC_2_3.1.6.4 楼上的房间、楼房、屋顶的房间(upper room, roof chamber)[br/]
经文:

阿摩司书 9:9-9:9

注释:

DIC_2_1.1.8.4 筛子、筛箩、簸箕(sieve, winnowing basket)[br/]
经文:

阿摩司书 9:10-9:10

注释:

DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

阿摩司书 9:11-9:11

注释:

DIC_2_3.16 棚(booth, tabernacle)[br/]
经文:

阿摩司书 9:13-9:13

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_1.1.5 犁、犁头(Plow and plowshare)[br/]
DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
经文:

阿摩司书 9:14-9:14

注释:

DIC_1_2.12 葡萄树(vine)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
重新查询