重新查询  A+放大  A-缩小
经文:

雅歌 1:2-1:2

注释:

DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
经文:

雅歌 1:3-1:3

注释:

DIC_2_10.6.1 香、香水(perfumes)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:

雅歌 1:4-1:4

注释:

DIC_2_3.1.6 房间(room)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
经文:

雅歌 1:5-1:5

注释:

DIC_2_3.2.1 帐棚门、分隔的幔子(door of tent, dividing curtain)[br/]
经文:

雅歌 1:8-1:8

注释:

DIC_2_3.2 帐棚(tent)[br/]
经文:

雅歌 1:9-1:9

注释:

DIC_2_2.15 车、马车、战车、车辇(chariot)[br/]
经文:

雅歌 1:10-1:10

注释:

DIC_2_10.5 珠宝、首饰、饰物(jewelry, ornaments)[br/]
DIC_2_10.5.4 项链、链、带子(necklace, chain, cord)[br/]
经文:

雅歌 1:11-1:11

注释:

DIC_2_10.5 珠宝、首饰、饰物(jewelry, ornaments)[br/]
经文:

雅歌 1:12-1:12

注释:

DIC_2_10.6.1.2 哪哒香膏(oil of nard)[br/]
DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
DIC_2_5.7 吃饭的桌子、饭桌(table for eating)[br/]
经文:

雅歌 1:13-1:13

注释:

DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_10.6.1.1 没药(myrrh)[br/]
经文:

雅歌 1:16-1:16

注释:

DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:

雅歌 1:17-1:17

注释:

DIC_2_3.1.5.3 大梁、梁木、椽子(crossbeam, rafter)[br/]
DIC_2_3.1.5.3 大梁、梁木、椽子(crossbeam, rafter)[br/]
经文:

雅歌 2:4-2:4

注释:

DIC_2_2.17 旗、旌旗(standard, ensign, banner)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
经文:

雅歌 2:5-2:5

注释:

DIC_2_9.5 水果干压成的饼块(blocks of pressed dried fruit)[br/]
经文:

雅歌 2:9-2:9

注释:

DIC_2_3.1.6.3 墙(wall)[br/]
经文:

雅歌 3:1-3:1

注释:

DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:

雅歌 3:2-3:2

注释:

DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
DIC_2_3.13.2 广场、市场、集市(square, marketplace)[br/]
经文:

雅歌 3:4-3:4

注释:

DIC_2_3.1.6 房间(room)[br/]
经文:

雅歌 3:6-3:6

注释:

DIC_2_10.6.1.1 没药(myrrh)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
经文:

雅歌 3:7-3:7

注释:

DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:

雅歌 3:8-3:8

注释:

DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:

雅歌 3:10-3:10

注释:

DIC_2_1.5.3.10 紫色布(purple cloth)[br/]
DIC_2_3.15.2.3.7 帐幕里面和院子周围用来挂幔子的柱子(posts from which curtains were hung in and around the Tabernacle)[br/]
DIC_2_3.5 柱子、柱顶(column, pillar, capital)[br/]
经文:

雅歌 3:11-3:11

注释:

DIC_2_1.10.2 冠冕、王冠(crown)[br/]
DIC_2_1.10.2 冠冕、王冠(crown)[br/]
经文:

雅歌 4:1-4:1

注释:

DIC_2_6.12 面纱、帕子(veil)[br/]
经文:

雅歌 4:3-4:3

注释:

DIC_2_1.5.3.1 线、绳、纱(thread, string, yarn)[br/]
DIC_2_1.5.3.10 紫色布(purple cloth)[br/]
DIC_2_6.12 面纱、帕子(veil)[br/]
经文:

雅歌 4:4-4:4

注释:

DIC_2_2.10.2 小盾、小圆盾(small shield, buckler)[br/]
DIC_2_2.10.2 小盾、小圆盾(small shield, buckler)[br/]
DIC_2_3.13.3.3 了望塔、塔楼、塔(watchtower, tower)[br/]
经文:

雅歌 4:6-4:6

注释:

DIC_2_10.6.1.1 没药(myrrh)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
经文:

雅歌 4:9-4:9

注释:

DIC_2_10.5.4 项链、链、带子(necklace, chain, cord)[br/]
经文:

雅歌 4:10-4:10

注释:

DIC_2_10.6.1 香、香水(perfumes)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:

雅歌 4:11-4:11

注释:

DIC_2_6.2 外衣、外袍、披风、长袍(outer garment, cloak, mantle, robe)[br/]
经文:

雅歌 4:13-4:13

注释:

DIC_2_10.6.1.2 哪哒香膏(oil of nard)[br/]
经文:

雅歌 4:14-4:14

注释:

DIC_2_10.6.1.1 没药(myrrh)[br/]
DIC_2_10.6.1.2 哪哒香膏(oil of nard)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
经文:

雅歌 4:15-4:15

注释:

DIC_2_3.8 井(well)[br/]
经文:

雅歌 5:1-5:1

注释:

DIC_2_10.6.1.1 没药(myrrh)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
经文:

雅歌 5:3-5:3

注释:

DIC_2_6.3 衬衫、束腰长衬衫(shirt, tunic)[br/]
经文:

雅歌 5:5-5:5

注释:

DIC_2_10.6.1.1 没药(myrrh)[br/]
DIC_2_3.1.2.1 锁(lock)[br/]
经文:

雅歌 5:7-5:7

注释:

DIC_2_3.13.3.1 城墙、外郭、城垛(city wall, rampart, battlement)[br/]
DIC_2_6.12 面纱、帕子(veil)[br/]
经文:

雅歌 5:13-5:13

注释:

DIC_2_10.6.1.1 没药(myrrh)[br/]
DIC_2_3.13.3.3 了望塔、塔楼、塔(watchtower, tower)[br/]
经文:

雅歌 5:15-5:15

注释:

DIC_2_3.15.2.3.2 底座、卯眼(base, stand, socket, mortise)[br/]
DIC_2_3.15.2.3.7 帐幕里面和院子周围用来挂幔子的柱子(posts from which curtains were hung in and around the Tabernacle)[br/]
DIC_2_3.5 柱子、柱顶(column, pillar, capital)[br/]
DIC_2_3.5 柱子、柱顶(column, pillar, capital)[br/]
经文:

雅歌 6:4-6:4

注释:

DIC_2_2.17 旗、旌旗(standard, ensign, banner)[br/]
经文:

雅歌 6:7-6:7

注释:

DIC_2_6.12 面纱、帕子(veil)[br/]
经文:

雅歌 6:10-6:10

注释:

DIC_2_2.17 旗、旌旗(standard, ensign, banner)[br/]
经文:

雅歌 6:12-6:12

注释:

DIC_2_2.15 车、马车、战车、车辇(chariot)[br/]
经文:

雅歌 7:2-7:2

注释:

DIC_2_10.5 珠宝、首饰、饰物(jewelry, ornaments)[br/]
DIC_2_6.13 凉鞋、鞋(sandal, shoe)[br/]
经文:

雅歌 7:3-7:3

注释:

DIC_2_5.20.1 碗(bowl)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
经文:

雅歌 7:5-7:5

注释:

DIC_2_3.10 水池(pool)[br/]
DIC_2_3.13.3.3 了望塔、塔楼、塔(watchtower, tower)[br/]
DIC_2_3.13.3.5 城门(city gate)[br/]
经文:

雅歌 7:6-7:6

注释:

DIC_2_1.5.3.10 紫色布(purple cloth)[br/]
经文:

雅歌 7:10-7:10

注释:

DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
经文:

雅歌 7:14-7:14

注释:

DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
经文:

雅歌 8:2-8:2

注释:

DIC_2_10.6.1 香、香水(perfumes)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_2_9.1.1 新酒(new wine)[br/]
经文:

雅歌 8:6-8:6

注释:

DIC_2_10.2 印、印章、印戒、打印的戒指、戒指(seal, signet ring, ring)[br/]
经文:

雅歌 8:9-8:9

注释:

DIC_2_3.13.3.1 城墙、外郭、城垛(city wall, rampart, battlement)[br/]
经文:

雅歌 8:10-8:10

注释:

DIC_2_3.13.3.1 城墙、外郭、城垛(city wall, rampart, battlement)[br/]
DIC_2_3.13.3.3 了望塔、塔楼、塔(watchtower, tower)[br/]
经文:

雅歌 8:11-8:11

注释:

DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
重新查询