经文:利未记 1:1-1:1 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 1:3-1:3 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 1:5-1:5 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 1:7-1:7 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 1:8-1:8 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 1:9-1:9 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 1:11-1:11 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 1:12-1:12 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 1:13-1:13 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 1:15-1:15 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 1:16-1:16 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 1:17-1:17 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 2:1-2:1 注释:
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
经文:利未记 2:2-2:2 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
经文:利未记 2:4-2:4 注释:
DIC_2_5.11 炉、火炉、炉灶(oven)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
DIC_2_9.4.4 无酵饼(unleavened bread)[br/]
经文:利未记 2:5-2:5 注释:
DIC_2_5.13 鏊、铁鏊(griddle)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
DIC_2_9.4.4 无酵饼(unleavened bread)[br/]
经文:利未记 2:6-2:6 注释:
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 2:7-2:7 注释:
DIC_2_5.13 鏊、铁鏊(griddle)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
经文:利未记 2:8-2:8 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 2:9-2:9 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 2:12-2:12 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 2:15-2:15 注释:
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 2:16-2:16 注释:
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 3:2-3:2 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 3:5-3:5 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 3:8-3:8 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 3:11-3:11 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 3:13-3:13 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 3:16-3:16 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 4:4-4:4 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 4:5-4:5 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 4:6-4:6 注释:
DIC_2_3.14.1.6 幔子、帷幔、帷帐(curtain, veil, drape)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
经文:利未记 4:7-4:7 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_4.2.1.1 祭坛的翘角(horns of the altar)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
DIC_2_4.2.4 香坛(incense altar)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
经文:利未记 4:10-4:10 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 4:11-4:11 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 4:14-4:14 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 4:16-4:16 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 4:17-4:17 注释:
DIC_2_3.14.1.6 幔子、帷幔、帷帐(curtain, veil, drape)[br/]
经文:利未记 4:18-4:18 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_4.2.1.1 祭坛的翘角(horns of the altar)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 4:19-4:19 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 4:25-4:25 注释:
DIC_2_4.2.1.1 祭坛的翘角(horns of the altar)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 4:26-4:26 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 4:30-4:30 注释:
DIC_2_4.2.1.1 祭坛的翘角(horns of the altar)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 4:31-4:31 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 4:34-4:34 注释:
DIC_2_4.2.1.1 祭坛的翘角(horns of the altar)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 4:35-4:35 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 5:9-5:9 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 5:11-5:11 注释:
DIC_2_11.3.1.3 伊法(ephah)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
DIC_2_5.18.2 筐子、篮子、伊法(basket)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
经文:利未记 5:12-5:12 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 5:15-5:15 注释:
DIC_2_11.2.1 舍客勒(shekel)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
经文:利未记 6:2-6:2 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 6:3-6:3 注释:
DIC_2_1.5.3.7 麻、亚麻、细麻布(linen)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
DIC_2_4.5.1 内衣、短裤(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「裤子」)(undergarment, breeches, shorts)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 6:4-6:4 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 6:5-6:5 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 6:6-6:6 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 6:7-6:7 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 6:8-6:8 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
经文:利未记 6:9-6:9 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_3.20 院子、院宇、宫廷(courtyard, court)[br/]
DIC_2_9.4.4 无酵饼(unleavened bread)[br/]
经文:利未记 6:13-6:13 注释:
DIC_2_11.3.1.3 伊法(ephah)[br/]
DIC_2_5.18.2 筐子、篮子、伊法(basket)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
经文:利未记 6:14-6:14 注释:
DIC_2_5.13 鏊、铁鏊(griddle)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 6:19-6:19 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_3.20 院子、院宇、宫廷(courtyard, court)[br/]
经文:利未记 6:20-6:20 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 6:21-6:21 注释:
DIC_2_5.12 锅、盆、罐、壶(cooking pot, kettle)[br/]
DIC_2_5.18 容器、器皿(containers, vessels)[br/]
经文:利未记 6:23-6:23 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
经文:利未记 7:2-7:2 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 7:5-7:5 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 7:8-7:8 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 7:9-7:9 注释:
DIC_2_5.11 炉、火炉、炉灶(oven)[br/]
DIC_2_5.13 鏊、铁鏊(griddle)[br/]
DIC_2_5.13 鏊、铁鏊(griddle)[br/]
经文:利未记 7:10-7:10 注释:
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 7:12-7:12 注释:
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
DIC_2_9.4.4 无酵饼(unleavened bread)[br/]
经文:利未记 7:13-7:13 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 7:31-7:31 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 8:2-8:2 注释:
DIC_2_1.10.5 膏油(anointing oil)[br/]
DIC_2_5.18.2 筐子、篮子、伊法(basket)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4.4 无酵饼(unleavened bread)[br/]
经文:利未记 8:3-8:3 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 8:4-8:4 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 8:7-8:7 注释:
DIC_2_4.5.2 内袍、束腰长衬衫、衬衫(《和》、《和修》、《吕》作「内袍」;《思》作「长衣」)(tunic, shirt)[br/]
DIC_2_4.5.3 外袍(《和》、《和修》、《吕》作「外袍」;《思》作「无袖长袍」)(robe)[br/]
DIC_2_4.5.4 以弗得(ephod)[br/]
DIC_2_4.5.6 腰带(sash, cloth belt)[br/]
DIC_2_4.5.6 腰带(sash, cloth belt)[br/]
DIC_2_6.3 衬衫、束腰长衬衫(shirt, tunic)[br/]
经文:利未记 8:8-8:8 注释:
DIC_2_4.5.5 胸袋、胸牌(sacred pocket, breastpiece)[br/]
DIC_2_4.9.1 乌陵和土明(Urim and Thummim)[br/]
DIC_2_4.9.1 乌陵和土明(Urim and Thummim)[br/]
经文:利未记 8:9-8:9 注释:
DIC_2_4.5.7 金牌、额头上的饰物(forehead plate, forehead ornament)[br/]
DIC_2_4.5.8 头巾、头饰(《和》、《吕》作「裹头巾」;《和修》、《思》作「头巾」)(turban, headdress)[br/]
经文:利未记 8:10-8:10 注释:
DIC_2_1.10.5 膏油(anointing oil)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 8:11-8:11 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
DIC_2_4.3.1 帐幕:洗濯盆、盆、碗(Tabernacle: washstand, basin, bowl)[br/]
经文:利未记 8:12-8:12 注释:
DIC_2_1.10.5 膏油(anointing oil)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 8:13-8:13 注释:
DIC_2_4.5.2 内袍、束腰长衬衫、衬衫(《和》、《和修》、《吕》作「内袍」;《思》作「长衣」)(tunic, shirt)[br/]
DIC_2_4.5.6 腰带(sash, cloth belt)[br/]
DIC_2_4.5.6 腰带(sash, cloth belt)[br/]
DIC_2_4.5.8 头巾、头饰(《和》、《吕》作「裹头巾」;《和修》、《思》作「头巾」)(turban, headdress)[br/]
DIC_2_6.3 衬衫、束腰长衬衫(shirt, tunic)[br/]
经文:利未记 8:15-8:15 注释:
DIC_2_4.2.1.1 祭坛的翘角(horns of the altar)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 8:16-8:16 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 8:17-8:17 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 8:19-8:19 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 8:21-8:21 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 8:24-8:24 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 8:26-8:26 注释:
DIC_2_5.18.2 筐子、篮子、伊法(basket)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_2_9.4.4 无酵饼(unleavened bread)[br/]
经文:利未记 8:28-8:28 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 8:30-8:30 注释:
DIC_2_1.10.5 膏油(anointing oil)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 8:31-8:31 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_5.18.2 筐子、篮子、伊法(basket)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 8:32-8:32 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 8:33-8:33 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 8:35-8:35 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 9:4-9:4 注释:
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 9:5-9:5 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 9:7-9:7 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 9:8-9:8 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 9:9-9:9 注释:
DIC_2_4.2.1.1 祭坛的翘角(horns of the altar)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 9:10-9:10 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 9:11-9:11 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 9:12-9:12 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 9:13-9:13 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 9:14-9:14 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 9:17-9:17 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 9:18-9:18 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 9:20-9:20 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 9:23-9:23 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 9:24-9:24 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 10:1-10:1 注释:
DIC_2_4.4.5 小铲子、火盆(small shovel, firepan)[br/]
DIC_2_4.4.5 小铲子、火盆(small shovel, firepan)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
经文:利未记 10:4-10:4 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
经文:利未记 10:5-10:5 注释:
DIC_2_4.5.2 内袍、束腰长衬衫、衬衫(《和》、《和修》、《吕》作「内袍」;《思》作「长衣」)(tunic, shirt)[br/]
DIC_2_6.3 衬衫、束腰长衬衫(shirt, tunic)[br/]
经文:利未记 10:6-10:6 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 10:7-10:7 注释:
DIC_2_1.10.5 膏油(anointing oil)[br/]
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 10:9-10:9 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_2_9.2 烈酒、啤酒(strong drink, beer)[br/]
经文:利未记 10:12-10:12 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
DIC_2_9.4.4 无酵饼(unleavened bread)[br/]
经文:利未记 10:17-10:17 注释:
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
经文:利未记 10:18-10:18 注释:
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
经文:利未记 11:25-11:25 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 11:28-11:28 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 11:32-11:32 注释:
DIC_2_10.1 袋、袋子、口袋、钱袋、钱囊(bag, sack, money bag, purse)[br/]
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_5.18 容器、器皿(containers, vessels)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 11:33-11:33 注释:
DIC_2_5.18 容器、器皿(containers, vessels)[br/]
经文:利未记 11:34-11:34 注释:
DIC_2_5.18 容器、器皿(containers, vessels)[br/]
经文:利未记 11:35-11:35 注释:
DIC_2_5.11 炉、火炉、炉灶(oven)[br/]
经文:利未记 11:36-11:36 注释:
DIC_2_3.9 蓄水池(cistern)[br/]
经文:利未记 11:40-11:40 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 12:4-12:4 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
经文:利未记 12:6-12:6 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 13:2-13:2 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:3-13:3 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:4-13:4 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:5-13:5 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:6-13:6 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:7-13:7 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:8-13:8 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:10-13:10 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:11-13:11 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:12-13:12 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:18-13:18 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:20-13:20 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:21-13:21 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:22-13:22 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:24-13:24 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:25-13:25 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:26-13:26 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:27-13:27 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:28-13:28 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:30-13:30 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:31-13:31 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:32-13:32 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:34-13:34 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:35-13:35 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:36-13:36 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:38-13:38 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:39-13:39 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:43-13:43 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:45-13:45 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 13:47-13:47 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 13:48-13:48 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_1.5.3.7 麻、亚麻、细麻布(linen)[br/]
DIC_2_1.5.3.8 毛、羊毛(wool)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:49-13:49 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:51-13:51 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:52-13:52 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_1.5.3.7 麻、亚麻、细麻布(linen)[br/]
DIC_2_1.5.3.8 毛、羊毛(wool)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:53-13:53 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:56-13:56 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:57-13:57 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:58-13:58 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 13:59-13:59 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_1.5.3.6 编织或针织材料(woven or knitted material)[br/]
DIC_2_1.5.3.7 麻、亚麻、细麻布(linen)[br/]
DIC_2_1.5.3.8 毛、羊毛(wool)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 14:4-14:4 注释:
DIC_2_1.5.3.10 紫色布(purple cloth)[br/]
经文:利未记 14:5-14:5 注释:
DIC_2_5.18 容器、器皿(containers, vessels)[br/]
经文:利未记 14:6-14:6 注释:
DIC_2_1.5.3.10 紫色布(purple cloth)[br/]
经文:利未记 14:8-14:8 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 14:9-14:9 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 14:10-14:10 注释:
DIC_2_11.3.1.7 罗革(log)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
经文:利未记 14:11-14:11 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 14:12-14:12 注释:
DIC_2_11.3.1.7 罗革(log)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 14:13-14:13 注释:
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
经文:利未记 14:15-14:15 注释:
DIC_2_11.3.1.7 罗革(log)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 14:16-14:16 注释:
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 14:17-14:17 注释:
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 14:18-14:18 注释:
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 14:20-14:20 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 14:21-14:21 注释:
DIC_2_11.3.1.7 罗革(log)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
经文:利未记 14:23-14:23 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 14:24-14:24 注释:
DIC_2_11.3.1.7 罗革(log)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 14:26-14:26 注释:
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 14:27-14:27 注释:
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 14:28-14:28 注释:
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 14:29-14:29 注释:
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 14:37-14:37 注释:
DIC_2_3.1.6.3 墙(wall)[br/]
经文:利未记 14:38-14:38 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
经文:利未记 14:39-14:39 注释:
DIC_2_3.1.6.3 墙(wall)[br/]
经文:利未记 14:42-14:42 注释:
DIC_2_1.8.3 灰泥、石灰、白涂料(plaster, stucco, whitewash)[br/]
经文:利未记 14:43-14:43 注释:
DIC_2_1.8.3 灰泥、石灰、白涂料(plaster, stucco, whitewash)[br/]
经文:利未记 14:47-14:47 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 14:48-14:48 注释:
DIC_2_1.8.3 灰泥、石灰、白涂料(plaster, stucco, whitewash)[br/]
经文:利未记 14:49-14:49 注释:
DIC_2_1.5.3.10 紫色布(purple cloth)[br/]
经文:利未记 14:50-14:50 注释:
DIC_2_5.18 容器、器皿(containers, vessels)[br/]
经文:利未记 14:51-14:51 注释:
DIC_2_1.5.3.10 紫色布(purple cloth)[br/]
经文:利未记 14:52-14:52 注释:
DIC_2_1.5.3.10 紫色布(purple cloth)[br/]
经文:利未记 14:55-14:55 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 15:4-15:4 注释:
DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:利未记 15:5-15:5 注释:
DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 15:6-15:6 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 15:7-15:7 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 15:8-15:8 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 15:9-15:9 注释:
DIC_2_8.4 鞍、鞍垫(saddle, saddle cloth)[br/]
经文:利未记 15:10-15:10 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 15:11-15:11 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 15:12-15:12 注释:
DIC_2_5.18 容器、器皿(containers, vessels)[br/]
经文:利未记 15:13-15:13 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 15:14-15:14 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 15:17-15:17 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 15:21-15:21 注释:
DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 15:22-15:22 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 15:23-15:23 注释:
DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:利未记 15:24-15:24 注释:
DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:利未记 15:26-15:26 注释:
DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:利未记 15:27-15:27 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 15:29-15:29 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 15:31-15:31 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 16:2-16:2 注释:
DIC_2_3.14.1.6 幔子、帷幔、帷帐(curtain, veil, drape)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
DIC_2_4.1 约柜(Covenant Box, Ark of the Covenant)[br/]
DIC_2_4.1.1 施恩座、赎罪盖(mercy seat, atonement cover, atonement lid)[br/]
经文:利未记 16:3-16:3 注释:
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
DIC_2_3.15.2.2 至圣所、最圣洁的地方(Holy of Holies, Most Holy Place)[br/]
经文:利未记 16:4-16:4 注释:
DIC_2_1.5.3.7 麻、亚麻、细麻布(linen)[br/]
DIC_2_4.5.1 内衣、短裤(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「裤子」)(undergarment, breeches, shorts)[br/]
DIC_2_4.5.2 内袍、束腰长衬衫、衬衫(《和》、《和修》、《吕》作「内袍」;《思》作「长衣」)(tunic, shirt)[br/]
DIC_2_4.5.6 腰带(sash, cloth belt)[br/]
DIC_2_4.5.6 腰带(sash, cloth belt)[br/]
DIC_2_4.5.8 头巾、头饰(《和》、《吕》作「裹头巾」;《和修》、《思》作「头巾」)(turban, headdress)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_6.3 衬衫、束腰长衬衫(shirt, tunic)[br/]
经文:利未记 16:7-16:7 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 16:8-16:8 注释:
DIC_2_4.9 阄、签(lots)[br/]
经文:利未记 16:9-16:9 注释:
DIC_2_4.9 阄、签(lots)[br/]
经文:利未记 16:10-16:10 注释:
DIC_2_4.9 阄、签(lots)[br/]
经文:利未记 16:12-16:12 注释:
DIC_2_3.14.1.6 幔子、帷幔、帷帐(curtain, veil, drape)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
DIC_2_4.4.5 小铲子、火盆(small shovel, firepan)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
经文:利未记 16:13-16:13 注释:
DIC_2_4.1.1 施恩座、赎罪盖(mercy seat, atonement cover, atonement lid)[br/]
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
经文:利未记 16:14-16:14 注释:
DIC_2_4.1.1 施恩座、赎罪盖(mercy seat, atonement cover, atonement lid)[br/]
经文:利未记 16:15-16:15 注释:
DIC_2_3.14.1.6 幔子、帷幔、帷帐(curtain, veil, drape)[br/]
DIC_2_4.1.1 施恩座、赎罪盖(mercy seat, atonement cover, atonement lid)[br/]
经文:利未记 16:16-16:16 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
经文:利未记 16:17-16:17 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
DIC_2_3.15.2.2 至圣所、最圣洁的地方(Holy of Holies, Most Holy Place)[br/]
经文:利未记 16:18-16:18 注释:
DIC_2_4.2.1.1 祭坛的翘角(horns of the altar)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 16:20-16:20 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
DIC_2_3.15.2.2 至圣所、最圣洁的地方(Holy of Holies, Most Holy Place)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 16:23-16:23 注释:
DIC_2_1.5.3.7 麻、亚麻、细麻布(linen)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
DIC_2_3.15.2.2 至圣所、最圣洁的地方(Holy of Holies, Most Holy Place)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 16:24-16:24 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 16:25-16:25 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 16:26-16:26 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 16:27-16:27 注释:
DIC_2_1.13 皮革(leather)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
DIC_2_3.15.2.2 至圣所、最圣洁的地方(Holy of Holies, Most Holy Place)[br/]
DIC_2_6.5 兽皮(animal skin)[br/]
经文:利未记 16:28-16:28 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 16:32-16:32 注释:
DIC_2_1.5.3.7 麻、亚麻、细麻布(linen)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 16:33-16:33 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
DIC_2_3.15.2.2 至圣所、最圣洁的地方(Holy of Holies, Most Holy Place)[br/]
DIC_2_3.15.2.2 至圣所、最圣洁的地方(Holy of Holies, Most Holy Place)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 17:4-17:4 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 17:5-17:5 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 17:6-17:6 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 17:9-17:9 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 17:11-17:11 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 17:15-17:15 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 18:22-18:22 注释:
DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:利未记 19:4-19:4 注释:
DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
DIC_2_4.6.3 铸像(molten image)[br/]
经文:利未记 19:19-19:19 注释:
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
经文:利未记 19:21-19:21 注释:
DIC_2_3.1.2 门、门口(door, doorway)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 19:30-19:30 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 19:36-19:36 注释:
DIC_2_11.3.1.3 伊法(ephah)[br/]
DIC_2_11.3.1.8 欣(hin)[br/]
DIC_2_1.6.1 天平(balance scales)[br/]
DIC_2_1.6.2 石法码(stone weights)[br/]
DIC_2_5.18.2 筐子、篮子、伊法(basket)[br/]
经文:利未记 20:3-20:3 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 20:13-20:13 注释:
DIC_2_5.5 床、褥子(bed, sleeping mat)[br/]
经文:利未记 21:6-21:6 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 21:8-21:8 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 21:10-21:10 注释:
DIC_2_1.10.5 膏油(anointing oil)[br/]
DIC_2_6.1 服饰(统称)(Clothing [generic])[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 21:12-21:12 注释:
DIC_2_1.10.5 膏油(anointing oil)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 21:17-21:17 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 21:21-21:21 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 21:22-21:22 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 21:23-21:23 注释:
DIC_2_3.14.1.6 幔子、帷幔、帷帐(curtain, veil, drape)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 22:7-22:7 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 22:11-22:11 注释:
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 22:13-22:13 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 22:22-22:22 注释:
DIC_2_4.2.2 帐幕中的祭坛(Tabernacle altar)[br/]
经文:利未记 22:25-22:25 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 23:6-23:6 注释:
DIC_2_9.4.4 无酵饼(unleavened bread)[br/]
经文:利未记 23:12-23:12 注释:
DIC_2_1.1.7 捆、禾捆(sheaf)[br/]
经文:利未记 23:13-23:13 注释:
DIC_2_11.3.1.8 欣(hin)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
经文:利未记 23:14-23:14 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 23:15-23:15 注释:
DIC_2_1.1.7 捆、禾捆(sheaf)[br/]
经文:利未记 23:17-23:17 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
经文:利未记 23:18-23:18 注释:
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 23:20-23:20 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 23:34-23:34 注释:
DIC_2_3.16 棚(booth, tabernacle)[br/]
经文:利未记 23:37-23:37 注释:
DIC_2_9.1 酒、葡萄酒(wine)[br/]
经文:利未记 23:42-23:42 注释:
DIC_2_3.16 棚(booth, tabernacle)[br/]
经文:利未记 23:43-23:43 注释:
DIC_2_3.16 棚(booth, tabernacle)[br/]
经文:利未记 24:2-24:2 注释:
DIC_2_5.1 油灯和灯芯(Oil lamp and wick)[br/]
DIC_2_5.1 油灯和灯芯(Oil lamp and wick)[br/]
DIC_2_9.3 橄榄油(olive oil)[br/]
经文:利未记 24:3-24:3 注释:
DIC_2_3.14.1.6 幔子、帷幔、帷帐(curtain, veil, drape)[br/]
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 24:4-24:4 注释:
DIC_2_4.3.4 灯台(lampstand, menorah)[br/]
DIC_2_5.1 油灯和灯芯(Oil lamp and wick)[br/]
经文:利未记 24:5-24:5 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
DIC_2_9.4.2 细面粉(fine flour)[br/]
经文:利未记 24:6-24:6 注释:
DIC_2_4.3.5 摆放供饼的桌子(table for consecrated bread)[br/]
DIC_2_4.3.6 预备祭牲的桌子(tables for preparing sacrificial victims)[br/]
DIC_2_5.7 吃饭的桌子、饭桌(table for eating)[br/]
经文:利未记 24:7-24:7 注释:
DIC_2_4.4.7.1 香、乳香(incense, frankincense)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 25:9-25:9 注释:
DIC_2_7.3.1 角、羊角、羊角号(horn, ram’s horn)[br/]
经文:利未记 25:29-25:29 注释:
DIC_2_3.13.3.1 城墙、外郭、城垛(city wall, rampart, battlement)[br/]
经文:利未记 25:30-25:30 注释:
DIC_2_3.13.3.1 城墙、外郭、城垛(city wall, rampart, battlement)[br/]
经文:利未记 25:31-25:31 注释:
DIC_2_3.13.3.1 城墙、外郭、城垛(city wall, rampart, battlement)[br/]
经文:利未记 25:37-25:37 注释:
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:利未记 25:50-25:50 注释:
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:利未记 25:51-25:51 注释:
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:利未记 26:1-26:1 注释:
DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
DIC_2_4.6.2 雕刻的(石)像(graven [stone] image)[br/]
DIC_2_4.6.2 雕刻的(石)像(graven [stone] image)[br/]
DIC_2_4.6.6 圣柱、圣石、纪念石(sacred pillar, sacred stone, memorial stone)[br/]
经文:利未记 26:2-26:2 注释:
DIC_2_3.15.2 帐幕(Tabernacle)[br/]
经文:利未记 26:5-26:5 注释:
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 26:6-26:6 注释:
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:利未记 26:7-26:7 注释:
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:利未记 26:8-26:8 注释:
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:利未记 26:13-26:13 注释:
DIC_2_1.1.1 轭(yoke)[br/]
DIC_2_1.1.1 轭(yoke)[br/]
经文:利未记 26:22-26:22 注释:
DIC_2_3.13.1 道路、街道(street, road, path, way, track)[br/]
经文:利未记 26:25-26:25 注释:
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:利未记 26:26-26:26 注释:
DIC_2_5.11 炉、火炉、炉灶(oven)[br/]
DIC_2_9.4 饼、面包(bread)[br/]
经文:利未记 26:30-26:30 注释:
DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
DIC_2_4.6 偶像(idols)[br/]
DIC_2_4.7 丘坛(《和》、《吕》作「邱坛」;《和修》作「丘坛」;《思》作「丘坛、高丘」)(cult place, high place)[br/]
经文:利未记 26:31-26:31 注释:
DIC_2_3.14.2 异教神庙、偶像的庙(pagan temple, idol’s temple)[br/]
经文:利未记 26:33-26:33 注释:
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:利未记 26:36-26:36 注释:
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:利未记 26:37-26:37 注释:
DIC_2_2.3 刀剑(sword)[br/]
经文:利未记 27:3-27:3 注释:
DIC_2_11.2.1 舍客勒(shekel)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
经文:利未记 27:4-27:4 注释:
DIC_2_11.2.1 舍客勒(shekel)[br/]
经文:利未记 27:5-27:5 注释:
DIC_2_11.2.1 舍客勒(shekel)[br/]
经文:利未记 27:6-27:6 注释:
DIC_2_11.2.1 舍客勒(shekel)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:利未记 27:7-27:7 注释:
DIC_2_11.2.1 舍客勒(shekel)[br/]
经文:利未记 27:15-27:15 注释:
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:利未记 27:16-27:16 注释:
DIC_2_11.2.1 舍客勒(shekel)[br/]
DIC_2_11.3.1.4 贺梅珥(homer)[br/]
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:利未记 27:18-27:18 注释:
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:利未记 27:19-27:19 注释:
DIC_2_1.6.3 金钱、钱币(money, coins)[br/]
经文:利未记 27:25-27:25 注释:
DIC_2_11.1.1 季拉(gerah)[br/]
DIC_2_11.2.1 舍客勒(shekel)[br/]
DIC_2_3.15.2.1 圣所、圣洁的地方(Holy Place)[br/]
经文:利未记 27:32-27:32 注释:
DIC_2_1.2.4 竿、木棍、牧羊杖(rod, club, shepherd’s staff)[br/]
重新查询