Parsing内容:
原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
%,lEY:w\   01980动词,Qal 叙述式 3 单阳%;l'h\  去、来§8.1 2.35 8.16
h,vom\   04872专有名词,人名h,vom\  摩西
b'v"Y:w\   07725动词,Qal 叙述式 3 单阳bWv\  Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回§8.1 2.35 11.16
l,a\   00413介系词l,a\  对、向、往
r,t<y\   03500专有名词,人名r,t<y\  益帖这里明显在指摩西的岳父叶忒罗。这个字可能是 1. 叶忒罗的另一种拼法,2. 文士抄写的笔误。有一希伯来文抄本、撒玛利亚五经、叙利亚译本、拉丁文译本、亚兰文译本、希腊文译本都用「叶忒罗」。
An.tox\   02859名词,单阳 + 3 单阳词尾!etox\  动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父!etox\   的附属形也是 !etox\  ;用附属形来加词尾。§3.10
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐§8.1 2.35 8.10
Al\   09001介系词 .l\   + 3 单阳词尾.l\  给、往、向、到、归属于§3.10
h'k.lea\   01980动词,Qal 鼓励式 1 单%;l'h\  去、来§2.35 12.2
a"N\   04994语助词a"n\  作为鼓励语的一部份§9.8
h'bWv'a>w\   07725连接词 >w\   + 动词,Qal 鼓励式 1单bWv\  Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回§2.35 12.2
l,a\   00413介系词l,a\  对、向、往
y;x;a\   00251名词,复阳 + 1 单词尾x'a\  兄弟x'a\   的复数为 ~yix;a\  ,复数附属形为 yex]a\  ;用附属形来加词尾。1 单词尾 yi\   + ye\   合起来变成 y;\  。§5.5 3.10
r,v]a\   00834关系代名词r,v]a\  不必翻译
\   04714介系词 .B\   + 专有名词,地名、国名\  埃及、埃及人
\   07200连接词 >w\   + 动词,Qal 未完成式 1 单\  Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明§2.35 12.2
\   05750疑问词 ;h\   + 副词 dA[\   + 3 复阳词尾dA[\  再、仍然、持续§3.10
~yIY;x\   02416形容词,阳性复数y;x\  活的
r,maOY:w\   00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a\  说、回答、承诺、吩咐§8.1 2.35 8.10
Ar.tIy\   03503专有名词,人名Ar.tIy\  叶忒罗
h,vom.l\   04872介系词 .l\   + 专有名词,人名h,vom\  摩西§6.2
%el\   01980动词,Qal 祈使式单阳%;l'h\  去、来§8.16
~Al'v.l\   07965介系词 .l\   + 名词,阳性单数~Al'v\  平安、完全、全部



上一节  下一节  即时查字典 以内建字型显示(不须下载字型) 以字型显示(须先下载字型) 回旧约parsing首页 新约parsing首页


校阅尚未完成,如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
本旧约字汇分析着作权2016.01.01起采用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.