Parsing内容:
原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简义备注
orig  03761连接词orig  也不、甚至不
orig  01223介系词orig  后接所有格时意思是「经过、用、藉着」
orig  00129名词所有格 单数 中性 orig 
orig  05131名词所有格 复数 阳性 orig  公山羊
orig  02532连接词orig  并且、然后、和
orig  03448名词所有格 复数 阳性 orig  牛犊
orig  01223介系词orig  后接所有格 时意思是「经过、用、藉着」
orig  01161连接词orig  然后、但是、而
orig  03588冠词所有格 单数 中性 orig  orig  orig  视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等
orig  02398形容词所有格 单数 中性 orig  自己的、私人的
orig  00129名词所有格 单数 中性 orig 
orig  01525动词第二简单过去 主动 直说语气 第三人称 单数 orig  出去或进来、进入隐喻,指分享、享受
orig  02178副词orig  仅此一次、一次了结地
orig  01519介系词orig  后接直接受格,意思是「进入、朝向、为、到、为了」
orig  03588冠词直接受格 复数 中性 orig  orig  orig  视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等
orig  00040形容词直接受格 复数 中性 orig  圣所、圣洁的(人或物)、圣徒
orig  00166形容词直接受格 单数 阴性 orig  永远
orig  03085名词直接受格 单数 阴性 orig  赎回、释放、救赎
orig  02147动词第二简单过去 关身 分词 主格 单数 阳性 orig  发现、找到、获得
上一节  下一节  即时查字典 H Parsing WH Parsing  以内建字型显示(不须下载字型) 以字型显示(须先下载字型) 回新约whparsing首页 旧约parsing首页


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,修改NA27为UBS4,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
本新约字汇分析由王道仁等义工校阅群负责校阅,目前尚未完全校阅完成,因此错误在所难免。如果发现有错误,请联络CBOL计画
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License