罗马书 3章7节 到 3章7节     上一笔  下一笔
 {Through my lie} (en t(9369) em(9369) pseusmati). ] Old word from
pseudomai, to lie, only here in N.T. Paul returns to the
imaginary objection in verse  5 . The MSS. differ sharply here
between ei de (but if) and ei gar (for if). Paul "uses the
first person from motives of delicacy" (Sanday and Headlam) in
this supposable case for argument's sake as in  1Co 4:6 . So here
he "transfers by a fiction" (Field) to himself the objection.

重新查询 专卷研经 罗马书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net