{Is far spent} (proekopsen). First aorist active
indicative of prokopt(935c), to cut forward, to advance, old word
for making progress. See Lu 2:52 Ga 1:14 2Ti 2:16 3:9 . {Is
at hand} ((8867)giken). Perfect active indicative, "has drawn
nigh." Vivid picture for day-break. {Let us therefore cast off}
(apoth(936d)etha oun). Aorist middle subjunctive (volitive) of
apotith(886d)i, to put off from oneself "the works of darkness"
( a erga tou skotous) as we do our night-clothes. {Let us put
on} (endus(936d)etha). Aorist middle subjunctive (volitive) of
endu(935c), to put on. For this same contrast between putting off
(apotith(886d)i and apekdu(935c)) and putting on (endu(935c)) see Col
3:8-12 . {The armour of light} ( a hopla tou photos). The
weapons of light, that belong to the light (to the day time). For
the metaphor of the Christian armour see 1Th 5:8 2Co 6:7 Ro
6:13 Eph 6:13ff .
|