{Went and poured out} (ap(886c)then kai execheen). Second
aorist active indicative of aperchomai (redundant use like
hupagete with ekcheete, "go and pour out," in verse 1 ) and
of ekche(935c). Each angel "went off" to perform his task. For
execheen see it repeated in verses 3,4,8,10,12,17 . {Into the
earth} (eis t(886e) g(886e)). This same use of eis after execheen
in verses 3,4 . {It became} (egeneto). "There came" (second
aorist middle indicative of ginomai). {A noisome and grievous
sore} (helkos kakon kai pon(8872)on). "Bad and malignant sore."
Helkos is old word for a suppurated wound (Latin _ulcus_),
here, verse 11 Lu 16:21 . See the sixth Egyptian plague ( Ex
9:10 De 28:27,35 ) and Job 2:7 . The magicians were attacked in
Egypt and the worshippers of Caesar here ( 13:17 14:9,11 19:20 ).
|