腓利门书 1章7节 到 1章7节     上一笔  下一笔
 {I had} (eschon). Ingressive second aorist active
indicative of ech(935c), not eichom(886e) as the Textus Receptus has
it. Paul refers to his joy when he first heard the good news
about Philemon's activity (verse  5 ). {The hearts} (	a
splagchna). See  Php 1:8  for this use of this word for the
nobler viscera (heart, lungs, liver) and here for the emotional
nature. {Have been refreshed} (anapepautai). Perfect passive
indicative of old compound verb anapau(935c) as in  Mt 11:28 , a
relief and refreshment whether temporary ( Mr 6:31 ) or eternal
( Re 14:13 ).

重新查询 专卷研经 腓利门书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net