腓立比书 4章18节 到 4章18节     上一笔  下一笔
 {I have all things} (apech(9320)panta). As a receipt in full
in appreciation of their kindness. Apech(935c) is common in the
papyri and the ostraca for "receipt in full" (Deissmann, _Bible
Studies_, p. 110). See  Mt 6:2,5,16 . {I am filled}
(pepl(8872)(936d)ai). Perfect passive indicative of pl(8872)o(935c).
"Classical Greek would hardly use the word in this personal
sense" (Kennedy). {An odour of a sweet smell} (osm(886e) eu(9364)ias).
Osm(885c), old word from oz(935c), to smell. Eu(9364)ia, old word from
eu and oz(935c). In  Eph 5:2  both words come together as here and
in  2Co 2:15  we have eu(9364)ia (only other N.T. example) and in
verse  2Co 2:16  osm(885c) twice. Eu(9364)ias here is genitive of
quality. {Sacrifice} (	husian). Not the act, but the offering
as in  Ro 12:1 . {Well-pleasing} (euareston). As in  Ro 12:1 .

重新查询 专卷研经 腓立比书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net