马可福音 5章39节 到 5章39节     上一笔  下一笔
 {Make a tumult} (	horubeisthe). Middle voice. Jesus had
dismissed one crowd (verse  37 ), but finds the house occupied by
the hired mourners making bedlam (	horubos) as if that showed
grief with their ostentatious noise.  Mt 9:23  spoke of
flute-players (aul(8874)as) and the hubbub of the excited throng
(	horuboumenon. Cf.  Mr 14:2  Ac 20:1,21,34 ). Mark, Matthew,
and Luke all quote Jesus as saying that "the child is not dead,
but sleepeth." Jesus undoubtedly meant that she was not dead to
stay dead, though some hold that the child was not really dead.
It is a beautiful word (she is {sleeping}, katheudei) that
Jesus uses of death.

重新查询 专卷研经 马可福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net