马可福音 10章16节 到 10章16节     上一笔  下一笔
 {He took them in his arms} (enagkalisamenos). A distinct
rebuke to the protest of the over-particular disciples. This word
already in  Mr 9:36 . In  Lu 2:28  we have the full idiom, to
receive into the arms (eis t(8373) agkalas dechesthai). So with
tender fondling Jesus repeatedly blessed (kateulogei,
imperfect), laying his hands upon each of them (	itheis,
present participle). It was a great moment for each mother and
child.

重新查询 专卷研经 马可福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net