路加福音 7章22节 到 7章22节     上一笔  下一笔
 {What things ye have seen and heard} (ha eidete kai
(886b)ousate). In  Mt 11:4 , present tense "which ye do hear and
see." Rest of verse  22,23  as in  Mt 11:4-6 , which see for
details. Luke mentions no raisings from the dead in verse  21 ,
but the language is mainly general, while here it is specific.
Skandalizomai used here has the double notion of to trip up and
to entrap and in the N.T. always means causing to sin.

重新查询 专卷研经 路加福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net