{Suffer us thus far} (e(8374)e he(9373) toutou). Present active
imperative of ea(935c), to allow. But the meaning is not clear. If
addressed to Peter and the other disciples it means that they are
to suffer this much of violence against Jesus. This is probably
the idea. If it is addressed to the crowd, it means that they are
to excuse Peter for his rash act. {He touched his ear and healed
him} (hapsamenos tou otiou iasato auton). Whether Jesus picked
up the piece of the ear and put it back is not said. He could
have healed the wound without that. This miracle of surgery is
given alone by Luke.
|