路加福音 16章20节 到 16章20节     上一笔  下一笔
 {Beggar} (pt(9363)hos). Original meaning of this old word.
See on 烘t 5:3|. The name Lazarus is from Eleazaros, "God a
help," and was a common one. _Lazar_ in English means one
afflicted with a pestilential disease. {Was laid} (ebebl(8874)o).
Past perfect passive of the common verb all(935c). He had been
flung there and was still there, "as if contemptuous roughness is
implied" (Plummer). {At his gate} (pros ton pul(936e)a autou).
Right in front of the large portico or gateway, not necessarily a
part of the grand house, porch in  Mt 26:71 . {Full of sores}
(heilk(936d)enos). Perfect passive participle of helko(935c), to make
sore, to ulcerate, from helkos, ulcer (Latin _ulcus_). See use
of helkos in verse  21 . Common in Hippocrates and other
medical writers. Here only in the N.T.

重新查询 专卷研经 路加福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net