雅各书 4章3节 到 4章3节     上一笔  下一笔
 {Because ye ask amiss} (dioti kak(9373) aiteisthe). Here the
indirect middle does make sense, "ye ask for yourselves" and that
is "evilly" or amiss (kak(9373)), as James explains. {That ye may
spend it in your pleasures} (hina en tais h(8864)onais hum(936e)
dapan(8873)(8874)e). Purpose clause with hina and the first aorist
subjunctive of dapana(935c), old verb from dapan(885c), cost ( Lu
14:28  only in N.T.), to squander ( Lu 15:14 ). God does not hear
prayers like this.

重新查询 专卷研经 雅各书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net