{Therewith} (en aut(8869)). This instrumental use of en is
not merely Hebraistic, but appears in late _Koin(825f) writers
(Moulton, _Prol._, pp. 11f., 61f.). See also Ro 15:6 . {We
bless} (eulogoumen). Present active indicative of euloge(935c),
old verb from eulogos (a good word, eu, logos), as in Lu
1:64 of God. "This is the highest function of speech" (Hort).
{The Lord and Father} ( on kurion kai patera). Both terms
applied to God. {Curse we} (katar(936d)etha). Present middle
indicative of the old compound verb kataraomai, to curse (from
katara a curse), as in Lu 6:28 . {Which are made after the
likeness of God} ( ous kath' homoi(9373)in theou gegonotas). Second
perfect articular participle of ginomai and homoi(9373)is, old
word from homoio(935c) (to make like), making like, here only in
N.T. (from Ge 1:26 9:6 ), the usual word being homoi(936d)a,
resemblance ( Php 2:7 ). It is this image of God which sets man
above the beasts. Cf. 2Co 3:18 .
|