雅各书 2章3节 到 2章3节     上一笔  下一笔
 {And ye have regard to} (epibleps(8874)e de epi). First aorist
active subjunctive (still with ean of verse  2 ) of epiblep(935c),
followed by repeated preposition epi, to gaze upon, old
compound, in N.T. only here and  Lu 1:48  9:38 . {Weareth}
(phorounta). "Wearing," present active participle of the old
frequentative verb phore(935c) (from pher(935c)), to bear constantly,
to wear ( Mt 11:8 ). Note repeated article 	(886e) (the) with
esth(8874)a pointing to verse  2 . {And say} (kai eip(8874)e).
Continuing the third-class condition with ean and second aorist
active subjunctive of eipon. {Sit thou here in a good place}
(su kathou h(9364)e kal(9373)). Emphatic position of su, "Do thou sit
here in a good place." Present middle imperative of kath(886d)ai to
sit for the literary kath(8873)o. See  Mt 23:6  for the first seats
in the synagogue (places of honour). {And ye say to the poor man}
(kai t(9369) pt(9363)h(9369) eip(8874)e). Third class condition with ean
continued as before (eip(8874)e). Note article 	(9369) pointing to
verse  2 . {Stand thou there} (su st(8874)hi ekei). Second aorist
(intransitive) active imperative of hist(886d)i, to place.
Ingressive aorist, Take a stand. Su emphatic again. The MSS.
vary in the position of ekei (there). {Or sit under my
footstool} ((8820)kathou hupo to hupopodion mou). For this use of
hupo "down against" or "down beside" see  Ex 19:17  hupo to
oros ("at the foot of the mountain") and hupo se ("at thy
feet") ( De 33:3 ). Conquerors often placed their feet on the
necks of the victims ( Lu 20:43 ).

重新查询 专卷研经 雅各书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net