希伯来书 10章9节 到 10章9节     上一笔  下一笔
 {The which} (haitines). "Which very things" (	husiai).
{Then hath he said} (	ote eir(886b)en). That is Christ. Perfect
active indicative with which compare 	ote eipon (second aorist
active) in verse  7  which is quoted again. {He taketh away the
first} (anairei to pr(9374)on). Present active indicative of
anaire(935c), to take up, to abolish, of a man to kill ( Mt 2:16 ).
By "the first" (	o pr(9374)on) he means the system of animal
sacrifices in verse  8 . {That he may establish the second}
(hina to deuteron st(8873)(8869)). Purpose clause with hina and the
first aorist active (transitive) subjunctive of hist(886d)i, to
place. By "the second" (	o deuteron) he means doing God's will
as shown in verse  9  (following verse  8 ). This is the author's
exegesis of the Psalm.

重新查询 专卷研经 希伯来书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net