希伯来书 10章24节 到 10章24节     上一笔  下一笔
 {Let us consider one another} (katano(936d)en all(886c)ous).
Present (keep on doing so) active volitive subjunctive of
katanoe(935c). The verb used about Jesus in  3:1 . {To provoke}
(eis paroxusmon). Our very word "paroxysm," from paroxun(935c)
(para, oxun(935c) from oxus, sharp), to sharpen, to stimulate, to
incite. So here in good sense (for incitement to), but in  Ac
15:39  the word is used of irritation or contention as in the LXX
and Demosthenes. Hippocrates uses it for "paroxysm" in disease
(so in the papyri). {Unto love and good works} (agap(8873) kai kal(936e)
erg(936e)). Objective genitive. So Paul seeks to stir up the
Corinthians by the example of the Macedonians ( 2Co 8:1-7 ).

重新查询 专卷研经 希伯来书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net