{In whom} (en h(9369)). In Christ as in Eph 1:7 . This great
sentence about Christ carries on by means of three relatives (en
h(9369) 14 , hos 15 , hos 18 ) and repeated personal pronoun
(autos), twice with hoti ( 15,19 ), thrice with kai
( 17,18,20 ), twice alone ( 16,20 ). {Our redemption} ( (886e)
apolutr(9373)in). See on 爹o 3:24| for this great word (_Koin(825f)), a
release on payment of a ransom for slave or debtor ( Heb 9:15 )
as the inscriptions show (Deissmann, _Light, etc._, p. 327). {The
forgiveness of our sins} ( (886e) aphesin t(936e) hamarti(936e)).
Accusative case in apposition with apolutr(9373)in as in Eph 1:7
({remission}, sending away, aphesis, after the {redemption}
apolutr(9373)is, buying back). Only here we have hamarti(936e) (sins,
from hamartan(935c), to miss) while in Eph 1:7 we find
parapt(936d)at(936e) (slips, fallings aside, from parapipt(935c)).
|