使徒行传 12章25节 到 12章25节     上一笔  下一笔
 {From Jerusalem} (ex Ierousal(886d)). Probably correct text,
though D has apo. Westcott and Hort follow Aleph B in reading
eis (to) Jerusalem, an impossible reading contradicted by
 11:29f.  13:1 . The ministration (diakonian) referred to is
that in  11:29f.  which may have taken place, in point of time,
after the death of Herod. {Taking with them} (sunparalabontes).
Taking along (para) with (sun) them, John Mark from Jerusalem
( 12:12 ) to Antioch ( 13:1 ). The aorist participle does not
express subsequent action as Rackham here argues (Robertson,
_Grammar_, pp. 861-863).

重新查询 专卷研经 使徒行传系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net