彼得后书 3章2节 到 3章2节     上一笔  下一笔
 {That ye should remember} (mn(8873)th(886e)ai). First aorist
passive (deponent) infinitive of mimn(8873)k(935c), to remind. Purpose
(indirect command) is here expressed by this infinitive.
Imperative in  Jude 1:17 . {Spoken before} (proeir(886d)en(936e)).
Perfect passive participle of proeipon (defective verb).
Genitive case 
(886d)at(936e) after mn(8873)th(886e)ai. {And the commandment}
(kai t(8873) entol(8873)). Ablative case with hupo (agency). {Of the
Lord and Saviour through your apostles} (	(936e) apostol(936e) hum(936e) tou
kuriou kai s(9374)(8872)os). Hum(936e) (your) is correct, not h(886d)(936e)
(our). But the several genitives complicate the sense. If dia
(through) occurred before 	(936e) apostol(936e), it would be clear. It
is held by some that Peter would not thus speak of the twelve
apostles, including himself, and that the forger here allows the
mask to slip, but Bigg rightly regards this a needless inference.
The meaning is that they should remember the teaching of their
apostles and not follow the Gnostic libertines.

重新查询 专卷研经 彼得后书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net