帖撒罗尼迦前书 5章8节 到 5章8节     上一笔  下一笔
 {Putting on the breastplate of faith and love} (endusamenoi
th(9372)aka piste(9373) kai agap(8873)). First aorist (ingressive) middle
participle of endu(935c). The same figure of breastplate in  Eph
6:14 , only there "of righteousness." The idea of watchfulness
brings the figure of a sentry on guard and armed to Paul's mind
as in  Ro 13:12  "the weapons of light." The word 	h(9372)ax
(breastplate) is common in the LXX. {For a helmet, the hope of
salvation} (perikephalaian elpida s(9374)(8872)ias). Same figure in
 Eph 6:17  and both like  Isa 59:17 . Late word meaning around
(peri) the head (kephal(885c)) and in Polybius, LXX, and in the
papyri. S(9374)(8872)ias is objective genitive.

重新查询 专卷研经 帖撒罗尼迦前书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net