{As sojourners and pilgrims} (h(9373) paroikous kai
parepid(886d)ous). This combination from the LXX ( Ge 33:4 Ps
39:13 ). See 1:1 for parepid(886d)os and 1:17 for paroikia
and Eph 2:19 for paroikos (only there and here in N.T.,
Christians whose fatherland is heaven). {To abstain from}
(apechesthai). Present middle (direct) infinitive of apech(935c),
old verb, to hold back from ( 1Th 4:3 ). In indirect command (to
keep on abstaining from) after parakal(935c) (I beseech). With the
ablative case (936e) sarkik(936e) epithumi(936e), the grosser sins of the
flesh (for sarkikos see 1Co 3:3 ) like the list in 4:3 .
{Which} (haitines). "Which very ones." Like Latin _quippe qui_.
{War against the soul} (strateuontai kata t(8873) psuch(8873)). Present
middle indicative of strateu(935c), to carry on a campaign ( Jas
4:1 ). See this struggle between the flesh and the spirit vividly
pictured by Paul in Ga 5:16-24 .
|