哥林多前书 7章39节 到 7章39节     上一笔  下一笔
 {For so long time as her husband liveth} (eph' hoson
chronon z(8869) ho an(8872) aut(8873)). While he lives (	(9369) z(936e)ti andri)
Paul says in  Ro 7:2 . This is the ideal and is pertinent today
when husbands meet their ex-wives and wives meet their
ex-husbands. There is a screw loose somewhere. Paul here treats
as a sort of addendum the remarriage of widows. He will discuss
it again in  1Ti 5:9-13  and then he will advise younger widows
to marry. Paul leaves her free here also to be married again,
"only in the Lord" (monon en Kuri(9369)). Every marriage ought to
be "in the Lord." {To be married} (gam(8874)h(886e)ai) is first aorist
passive infinitive followed by the dative relative h(9369) with
unexpressed antecedent 	out(9369).

重新查询 专卷研经 哥林多前书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net