罗马书 12章1节 到 12章2节   背景资料  上一笔  下一笔
伍、神的公义在信徒日常生活中的实施( 12:1-15:13 )
  一、基督徒与神的关系( 12:1-2 )
    (一)基于前面所说的一切上帝的计画与奥秘,保罗劝读者:
          1.把身体献上当作活祭(是圣洁的、是神所喜悦的,也是理所当然
            的)。  12:1 
            ●「所以」:显示以下生活伦理的教导是以前十一章的神学为基础
                        ,也可以说基督徒的伦理生活是奠基于神学的根基上。
            ●「以神的慈悲」:「因着神的慈悲」。
            ●「献上」:用以表示「献祭」的专有名词。
            ●「献上....活祭」:祭物被献上时,所有权即由被献者转到神。因
                               此「献为活祭」的意思即是把自己的主权交给
                               上帝,为上帝而活的意思。
            ●「神所喜悦」:包括「喜悦」和「悦纳」的意思。
            ●「理所当然的」:也可以译为「属灵的」。「你们如此事奉乃是理
                              所当然的」,可以译为「这乃是你们属灵的敬拜
                              」。
            ●「理所当然的」:原意是「理性」,此句可直译为「出自心灵理智
                              的敬拜」。这个翻译,比译为「属灵的敬拜」来
			      得有根据,因为其他经外文献都是取「理性」而
			      非「属灵」的意思。
            ◎此处可以翻译为「所以,因着上帝的慈悲,我劝你们把自己的主权
              交托给上帝,为上帝而活。这种献祭是上帝欢喜悦纳的,也是你们
              出自心灵理智的敬拜。」

          2.不要效法这世代,要心意更新而变化,让自己可以辨别上帝善良、纯全
            、可喜悦的旨意。  12:2 
            ●「不要效法」:是不要「再」效法的意思,或不要有效法这世界的「
                            习惯」的意思。
            ●「不要效法这世界」:不要「再」以这世代为榜样。
            ●「心意更新而变化」:要被更新心智,成为新人,以至于可以查验上
                                  帝的心意。
            ●「察验」:「辨别」、「明辨」。
            ●「察验何为神的善良、纯全、可喜悦的旨意」:应该翻译为「察验什
              么是上帝的旨意,什么是那美善的、可喜欢的、纯全的事」。
          ◎这里提到奉献的生活,这样的生活心态是基督教伦理的大前提。
          ◎一方面要把自己的主权交给神(这是保罗因为上帝的慈悲劝大家的),
            一方面要更新自己的心智与生活方式,遵行上帝的心意。
          ◎不要模仿这个世代,倒要藉着心意的更新而改变过来,使你们可以辨别
            出甚么是上帝的旨意,就是察验出甚么是美好的、蒙他悦纳的和完全的
            事。(新译本的翻译)
重新查询 专卷研经 罗马书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net