罗马书 1章16节 到 1章17节   背景资料  上一笔  下一笔
  三、主题宣告:福音是上帝的能力与义的显明,所以保罗不以福音为耻  1:16-17 
      (一)这福音是从上帝来的能力,要救一切相信的―先是犹太人,后是希腊人
            。 1:16 
            ●「不以」福音为耻:SG 3756+SG 1063+SG 1870,强调语气,表示
                                自己「绝不以(福音)为耻」。
            ◎福音的内容可能让人在一堆高级知识份子面前觉得羞耻,尤其在帝国
              首都中聚集的精英中间,但保罗坚持自己不会有这样的想法。此处也
              显示这福音表面上是软弱愚昧的,事实上却是神的大能与义之启示。
            ●「这福音本是 神的大能」:此句前有个SG 1063,「因为」,和合
                                        本没有翻译出来。
            ●「大能」:SG 1411,「能力」、「大能的行为」、「神迹」。
            ●要「救」:SG 4991,「拯救」、「保全」、「救恩」。
            ●「相信」:SG 4100,「信靠」、「信赖」。
            ●「先」是犹太人,「后」是希腊人:SG 4413+SG 2532,「首先,然
                                              后」、「最重要的,还有」。可
                                              能指时间方面或优越性方面。
            ◎此处清楚的说明「信靠」、「信赖」是整个福音中,得救的人需要的
              基本态度,也是唯一的条件。任何外加在这条件之外的得救条件,都
              不是基督信仰,也是对上帝能力的亵渎与践踏。
            ◎「先是犹太人,后是希腊人」这段话到底是福音历史性的描述,还是
              上帝真的给犹太人某种特殊的优先权、优越性?大部分学者认为是后
              者,虽然保罗这个宣告,也打破犹太人自认垄断救恩的传统想法。
              
      (二)因为从神来的义在福音上启示出来,本于信以致于信,证据是 哈 2:4 
            所记载「义人必因信得生」。 1:17 
            ●「义」:SG 1343,「公义」、「正义」,「与神有正确的关系」。
                      这个「义」字,可能指「一种属性(公义)」、「一种地位
                      (无罪的地位)」、「一项行动(拯救行动)」,此处可能
                      包含多种涵义。
            ●「神的义」:SG 1343+SG 1063+SG 2316,「因着神的义」。指一
                          种「属神的公义」、「从神来的义」。
            ●「显明出来」:SG 601,「启示」、「显露」、「揭示」。原文时
                            态是现在式,表示这个启示将「继续持续下去」。
            ●「这义是」本于信:原文并无这一词。
            ●「本于信以致于信」:SG 1537+SG 4102+SG 1519+SG 4102,「
                                  出于信,进入信」。至于这「信」是指「人的
                                  信心」、「神的信实」还是同时指着上述两种
                                  ,则学者众说纷纭。
            ◎由于七十士译本把 哈 2:4 中「义人必因他的信得生」,错误翻译为
              「义人必因我的信得生」,导致当时的犹太人把「上帝的信实」当成
              是救恩的基础,当然这样的思想并非错误,但是人的信靠也是重要的
              关键。保罗在此把「他的」、「我的」都删除,让「信」的意涵变成
              比较抽象,可能更能描述他要说的「信」。
            ◎我们觉得保罗引用 哈 2:4 ,故意省略「他的」、「我的」,再考虑
              他的背景与素养,可以想像保罗应该知道七十士译本的误译。而他可
              能觉得这个「信」,解释成人的信心与上帝的信实都很好,甚至应该
              同时解释,所以他刻意修改「他的信」、「我的信」,仅用「信」来
              说明义人得生的途径。
重新查询 专卷研经 罗马书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net